Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:51 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

51 Ãsũ ãrĩnemomi doja: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Pʉrʉguere ʉ̃mʉgasi tũpãmakʉ̃ ĩãrãkoa. Irasũ tũpãmakʉ̃, Marĩpʉre wereboerã yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ pʉrore mʉrĩãna, dijarina irimakʉ̃ ĩãrãkoa, ãrĩmi Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:51
55 Iomraidhean Croise  

Irasũ ãrĩ odo, gʉare ãrĩnemomi: —Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃, ããrĩpererã yʉre wereboerã merã i ʉ̃mʉ marãrẽ doregʉ aarigʉ́, gosewasiriri merã Opʉ doarogue doagʉkoa.


Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue gojaderosũta yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃rẽ waaró yáa. Yʉre ĩmubu gapʉre ñetariro waarokoa. Ĩgʉ̃ deyoabirimakʉ̃ õãboyo, ãrĩmi Jesús.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, wãtĩ waakõãyupʉ. Ĩgʉ̃ waadero pʉrʉ, Marĩpʉre wereboerã Jesúre iritamurã ejañurã.


Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ: —Makãnʉ́ʉ marã diayéa ĩgʉ̃sã kãrĩrĩ toreri opama. Mirãde ĩgʉ̃sã kãrĩrõ opama. Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ gapʉ kãrĩrõ opabea, ãrĩyupʉ.


Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ i ʉ̃mʉgue ããrĩrã́rẽ ĩgʉ̃sã ñerõ irideare Marĩpʉ dorero merã kãtimasĩa. Irasirigʉ ĩĩ bʉadire taugʉra, mʉsãrẽ irire masĩdoregʉ, ãrĩyupʉ. Irasũ ãrĩ odo, bʉadire ãrĩyupʉ: —Wãgãnʉgã, mʉ oyaderore ãĩ, mʉya wiigue waaka! ãrĩyupʉ.


Ĩgʉ̃ wãĩye odomakʉ̃, Jesús diague ããrãdi majãnʉgãgʉ̃ta ʉ̃mʉgasi tũpãmakʉ̃ ĩãyupʉ. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ buja irirosũ deyogʉ ĩgʉ̃ weka dijariyupʉ.


Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ: —Yʉ ĩgʉ̃ta ããrã. Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃rẽ Yʉpʉ turagʉ diaye gapʉ doamakʉ̃ ĩãrãkoa. Ʉ̃mʉgasima mikãyebori weka yʉ aarimakʉ̃dere ĩãrãkoa, ãrĩyupʉ Jesús.


Ĩgʉ̃ irire ãrĩripoeta gajirã wárã Marĩpʉre wereboerã deyoa, Marĩpʉre bʉremurã ãsũ ãrĩ bayañurã:


Irogue ĩgʉ̃sãrẽ gũñaña marĩrõ sugʉ Marĩpʉre wereboegʉ deyoayupʉ. Ĩgʉ̃ deyoamakʉ̃, Marĩpʉ gosesiriri ĩgʉ̃sãrẽ boyoyuro. Irasũ waamakʉ̃ ĩãgʉka, bʉro güiñurã.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃, Marĩpʉre wereboegʉ ʉ̃mʉgasigue ããrãdi Jesúre deyoayupʉ ĩgʉ̃rẽ gũñaturamakʉ̃ irigʉ.


Mʉsã yʉre bʉremubirikeremakʉ̃, mérõgã pʉrʉ Yʉpʉ turatarigʉ yʉre ããrĩpererã tĩ́gʉ̃rẽ ĩgʉ̃ diaye gapʉ doamakʉ̃ irigʉkumi, ãrĩyupʉ.


Irasirirã bʉro gʉka, naásũ irimasĩbiriñurã. “¿Naásũ waáayuri?” ãrĩ gũñaripoeta gũñaña marĩrõ pẽrã ʉ̃ma surí gosesiriri sãñarã ĩgʉ̃sã pʉro nímakʉ̃ ĩãñurã.


Juan peresu iriri wiigue sóosũburi dupiyuro ããrĩpererã masaka ĩgʉ̃ pʉro wãĩyedorerã ejarãrẽ wãĩyeyupʉ. Jesúde ĩgʉ̃ pʉrogue wãĩyedoregʉ ejayupʉ. Juan ĩgʉ̃rẽ wãĩye odomakʉ̃, Jesús Marĩpʉre sẽrẽripoe ʉ̃mʉgasi tũpãkõãyuro.


Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ mʉrẽ: “Higueragʉ doka mʉ ããrĩmakʉ̃ ĩãbʉ”, ãrĩrĩ ditare pésĩã, yʉre bʉremua. Pʉrʉguere i nemorõ Marĩpʉ turari merã yʉ iri ĩmurĩrẽ ĩãgʉkoa, ãrĩmi.


Jesús irire ãrĩ odoadero pʉrʉ, keori merã ãsũ ãrĩ weremi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Oveja korerimasʉ̃ ĩgʉ̃sãrẽ duripíri sãrĩrõ makãpʉrore ñajãgʉ̃ irirosũ iribino, yajarimasʉ̃ ããrĩkumi. Makãpʉro marĩrõgue ñajãkumi.


Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃sãrẽ werenemomi doja: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ ovejare duripíri sãrĩrõ makãpʉro irirosũ ããrã.


Diayeta mʉsãrẽ werea. Neõ sugʉ moãboerimasʉ̃, ĩgʉ̃ opʉ nemorõ ããrĩbirikumi. Sugʉ iriusũdi, ĩgʉ̃rẽ iriudi nemorõ ããrĩbirikumi.


Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —“Mʉya ããrĩburire boabosagʉkoa”, ãrã mʉ. ¿Ããrĩrṍta yʉre iribosagʉkuri? Diayeta mʉrẽ werea. Ãgãbo wereburo dupiyuro mʉ yʉre ʉrea gajirãrẽ: “Ĩgʉ̃rẽ masĩbea”, ãrĩgʉkoa, ãrĩmi.


Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉre bʉremugʉ̃, yʉ iriderosũta irigʉkumi. Yʉ, Yʉpʉ pʉrogue waabu yáa. Yʉ waamakʉ̃, yʉre bʉremugʉ̃ yʉ nemorõ wári Yʉpʉ turari merã iri ĩmurĩrẽ irigʉkumi.


Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ boamakʉ̃ ĩãrã, bʉro bʉjawereri merã orerãkoa. I ʉ̃mʉ marã yʉre bʉremumerã gapʉ ʉsʉyari merã ããrĩrãkuma. Mʉsã bʉjawererã, pʉrʉ ʉsʉyarãkoa.


’Irinʉrẽ yʉre neõ sẽrẽñabirikoa. Diayeta mʉsãrẽ werea. Mʉsã yʉre bʉremumakʉ̃ ĩãgʉ̃, Yʉpʉ ããrĩpereri mʉsã yʉ wãĩ merã ĩgʉ̃rẽ sẽrẽrĩrẽ pégʉ, mʉsã sẽrẽrõsũta sĩgʉkumi.


Diayeta mʉrẽ werea. Mʉ maamʉ ããrĩgʉ̃́ suríre sãña, mʉ gããmerõ noó waadʉaro waaunabʉ. Pʉrʉ bʉgʉro ããrĩgʉ̃́, mʉya mojõrĩrẽ soemugʉkoa. Gajigʉ mʉrẽ suríre sãgʉkumi. Mʉ waadʉaberogue mʉrẽ ãĩwãgãgʉkumi.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ: —Diayeta mʉrẽ werea. Sugʉ masakʉ dupaturi deyoagʉ irirosũ ããrĩgʉ̃́ dita Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ dorerogue waamasĩmi, ãrĩyupʉ.


Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ: —Diayeta mʉrẽ werea. Sugʉ masakʉ deko merã, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ merã deyoagʉ dita Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ dorerogue waamasĩmi.


Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩ weremi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ Marĩpʉ magʉ̃ yʉ gããmerõ neõ iribea. Yʉpʉ iririre ĩãgʉ̃, iri ditare yáa.


Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ ããrã. Irasirigʉ Yʉpʉ yʉre masaka ñerõ iridea waja ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãdoremi.


Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ Marĩpʉ turari merã iri ĩmurĩrẽ ĩãkererã, ĩgʉ̃ iriudi yʉ ããrĩrĩ́rẽ bʉremubea. Irasirirã, yʉ mʉsãrẽ ejodeare baayapinerã dita ããrĩsĩã, yʉre ãmáa.


Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Moisés ʉ̃mʉgasima baarire mʉsãrẽ sĩbiridi ããrĩmí. Yʉpʉta baari ʉ̃mʉgasima, diayemarẽ mʉsãrẽ sĩgʉ̃ ããrĩ́mi.


Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉre bʉremugʉ̃ Yʉpʉ merã perebiri okari opami.


Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ãrĩmi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ ããrã. Mʉsã yaa dʉpʉre baamerã, yaa díre iirímerã okari opabea.


Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Ããrĩpererã ñerĩrẽ irirã, ñerĩrẽ iridoregʉyarã ĩgʉ̃ dokamarã irirosũ ããrĩ́ma.


Diayeta mʉsãrẽ werea. Yʉ wererire irigʉ neõ boabirikumi.


Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Diayeta mʉsãrẽ werea. Abraham dupiyuro ããrĩdi yʉta ããrã.


Irasũ tũpãmakʉ̃, suñe suríro irirosũ deyori gasiro wapikʉri tʉrori sʉadea gasiro miẽ, yebague dijarimakʉ̃ ĩãyupʉ.


Esteban ĩgʉ̃rẽ ĩãgʉ̃: “Ĩãka!” ãrĩyupʉ. “Ʉ̃mʉgasi tũpãmakʉ̃ ĩãa. Jesús ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ Marĩpʉ diaye gapʉ nímakʉ̃ ĩãa yʉ”, ãrĩyupʉ oparãrẽ.


Mʉsãrẽ ñerõ tarinerãrẽ, gʉadere õãrõ siuñajãrĩ bokamakʉ̃ irigʉkumi. Marĩ Opʉ Jesús aarirínʉ ããrĩmakʉ̃ irasirigʉkumi. Jesús ʉ̃mʉgasigue merã aarigʉ́, ĩgʉ̃rẽ wereboerã turarã merã, peame ʉ̃jʉ̃rĩ pũrã watopegue dijarigʉkumi. Ĩgʉ̃ya kerere pédʉamerãrẽ, Marĩpʉre gããmemerãrẽ bʉro wajamoãgʉ̃ aarigʉkumi.


Ĩgʉ̃sã ñerõ iridea waja perebiri peamegue béosũrãkuma. Irasirirã, marĩ Opʉ turagʉ ããrĩrṍgue neõ waabirikuma. Ĩgʉ̃ gosewasiririre neõ ĩãrõ marĩrõgue béodijusũrãkuma.


Marĩ: “I diayeta ããrã”, ãrĩ masĩa. Marĩpʉya diayema, marĩ dupuyuro masĩbiridea, ĩgʉ̃ marĩrẽ ĩmudea õãtaria. I ãsũ ããrã: Marĩpʉ magʉ̃ marĩ irirosũ dupʉkʉgʉ deyoadi ããrĩmí. Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃: “Ĩgʉ̃ diayema irigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩrĩrẽ marĩrẽ masĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃rẽ ĩãnerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃yarã ĩgʉ̃ya kerere ããrĩperero marãrẽ werenerã ããrĩmá. Irasirirã i ʉ̃mʉguere masaka ĩgʉ̃rẽ bʉremunerã ããrĩmá. Pʉrʉ Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue ĩgʉ̃rẽ ãĩmʉrĩadi ããrĩmí.


Ããrĩpererã Marĩpʉre wereboerã deyomarĩrã, ĩgʉ̃rẽ moãboerã ããrĩ́ma. Marĩpʉ Jesucristo taurãrẽ iritamudoregʉ ĩgʉ̃sãrẽ iriumi.


Iripoeguemʉ Enoc wãĩkʉgʉ Adán parãmerã ããrĩturiagʉ ããrĩdi ããrĩmí. Adán merã marĩ keopʉrori, Enoguere keotũnumakʉ̃, ããrĩpererã Adán parãmerã ããrĩturiarã su mojõma pere gaji mojõ peru pẽrẽbejari burigora masãporewãgãnerã ããrĩmá. Marĩpʉ ãrĩkatori merã buerimasãrẽ ĩgʉ̃ wajamoãburire Enorẽ weredoredi ããrĩmí. Irasirigʉ Enoc ãsũ ãrĩ weredupiyudi ããrĩmí: “Péka yʉre! Marĩ Opʉ wárã ĩgʉ̃yarã merã aarigʉkumi.


Pʉrʉ ʉ̃mʉgasi tũpãmakʉ̃ ĩãbʉ. Iro caballu boregʉ ããrĩmí. Ĩgʉ̃ weka peyagʉ ãsũ wãĩkʉmi: “Ĩgʉ̃ ãrĩrõsũta keoro irigʉ, diaye irigʉ ããrĩ́mi”. Ĩgʉ̃ masakare ĩgʉ̃sã ñerõ iriri waja wajamoãgʉ̃, ĩgʉ̃rẽ ĩãturirã merã gãmewẽjẽgʉ̃, diayeta yámi.


Pʉrʉ ʉ̃mʉgasigue ĩãmu, tũpãdea makãpʉrore ĩãbʉ. Puridiru turaro bʉsʉro irirosũ werenípʉroridi dupaturi turaro werenírĩ bʉsʉrore pébʉ. Ãsũ yʉre ãrĩmi: —Õõgue mʉrĩrika! Pʉrʉgue yʉ waamakʉ̃ iriburire mʉrẽ ĩmugʉra. Yʉ ãrĩderosũta waarokoa, ãrĩmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan