Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:19 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

19 Judío masaka oparã Jerusalén ããrĩrã́ paíare, Levíya bumarãdere Juan pʉrogue ĩgʉ̃rẽ: “¿Noã ããrĩ́rĩ mʉ?” ãrĩ sẽrẽñadorerã iriuñurã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:19
27 Iomraidhean Croise  

Juan, Jesús masakare sĩãgori sĩgʉ̃ ããrĩgʉ̃́ ĩgʉ̃ i ʉ̃mʉgue aariburire weremi, ããrĩpererã irire pérã ĩgʉ̃rẽ bʉremuburo, ãrĩgʉ̃.


Irogue ĩgʉ̃ ããrĩmakʉ̃ ĩãrã, judío masaka oparã ĩgʉ̃ pʉro nerẽ, ĩgʉ̃rẽ sẽrẽñama: —¿Naásũ ããrĩmakʉ̃ gʉare õãrõ diaye weregʉkuri? ¿Mʉ Cristo, Marĩpʉ iriudita ããrĩ́rĩ?


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, dupaturi judío masaka ʉ̃tãyeri ãĩma, ĩgʉ̃rẽ dea wẽjẽdʉarã.


Irasirirã judío masaka wárã Lázaro boadea kerere pérã, Marta, Maríare ĩãrã waañurã, ĩgʉ̃sãrẽ ĩã gũñaturaburo, ãrĩrã.


Judío masaka oparã Jesús irasirimakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃rẽ sẽrẽñama: —¿Nasirigʉ ĩgʉ̃sãrẽ béowiuari? Marĩpʉ irire mʉrẽ iridoremakʉ̃, ĩgʉ̃ turari merã iri ĩmuka, gʉa masĩma õãrõ! ãrĩma.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ãrĩma: —I wiire irirã, cuarenta y seis bojorigora irima. ¿Nasiribu mʉ gapʉ ʉrenʉ merãta odobukuri?


Irasirirã judío masaka oparã Jesús tausũadi ĩgʉ̃ oyarore ãĩãmakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃rẽ ãrĩñurã: —Dapagã marĩ siñajãrĩnʉ ããrã. Mʉ oyarore kõãgʉ̃, marĩ dorerire tarinʉgãgʉ̃ yáa, ãrĩñurã.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrãdero pʉrʉ, bʉadi ããrãdi judío masaka oparã pʉrogue waa, ĩgʉ̃sãrẽ wereyupʉ: —Yʉre tauadi Jesús wãĩkʉgʉ ããrĩ́mi, ãrĩyupʉ.


Irire pérã, judío masaka oparã ĩgʉ̃sã siñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃ Jesús bʉadire tauadea waja ĩgʉ̃rẽ ñerõ iripʉrori, wẽjẽdʉadiñurã.


Ĩgʉ̃ irire ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka oparã dupiyuro ĩgʉ̃rẽ wẽjẽdʉadero nemorõ wẽjẽdʉadiñurã. Ĩgʉ̃sã siñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃ bʉadire ĩgʉ̃ tauadea waja, ĩgʉ̃ Marĩpʉre: “Yʉpʉ”, ãrĩrĩ waja ĩgʉ̃rẽ irasũ wẽjẽdʉadiñurã. “Ĩgʉ̃: ‘Yʉpʉ’, ãrĩgʉ̃, ĩgʉ̃ basi: ‘Yʉ Marĩpʉ suro merã ããrã’, ãrĩgʉ̃ yámi”, ãrĩ gũñañurã.


Jesús: “Yʉ ʉ̃mʉgasigue merã dijaridea baari irirosũ ããrĩgʉ̃́ ããrã”, ãrĩrĩrẽ pérã, judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ werewʉama.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka oparã ĩgʉ̃sã basi gãme guaseo, ãsũ ãrĩma: —¿Nasirigʉ marĩrẽ ĩgʉ̃ya dʉpʉre baadoregʉ sĩbukuri?


Jesús masakare irire buedero pʉrʉ, Galilea nikũgue naagʉ̃ waami. Judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ wẽjẽdʉarire masĩgʉ̃, Judea nikũguere ããrĩdʉabirimi.


Iri bosenʉrẽ judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ ãmarã́ iriñurã. Ãsũ ãrĩ sẽrẽñañurã: —¿Noógue ããrĩkuri ĩgʉ̃? ãrĩñurã.


Ĩgʉ̃ buemakʉ̃ pérã, judío masaka oparã pégʉka, ãsũ ãrĩma: —Ĩĩ buebiridi ããrĩkeregʉ, ¿nasirigʉ õãrõ masĩrĩ?


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, gãme sẽrẽñama: —¿Nasirigʉ: “Yʉ waaburoguere mʉsã waamasĩbirikoa”, ãrĩrĩ? ¿Ĩgʉ̃ basi wẽjẽ boagʉkuri irasũ ãrĩgʉ̃?


Jesús irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka ĩgʉ̃rẽ ãrĩma: —Gʉa: “Mʉ Samariamʉ, wãtĩ ñajãsũdi ããrã”, ãrĩrã, diayeta ãrĩrã yáa.


Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ĩgʉ̃rẽ ãrĩma: —Dapagora gʉa ire masĩa. Mʉ wãtĩ ñajãsũdi ããrã. Abraham iripoegue boakõãdi ããrĩmí. Marĩpʉya kerere weredupiyunerãde boakõãnerã ããrĩmá. Mʉ gapʉ: “Yʉ wererire irigʉ neõ boabirikumi”, ãrã.


Ĩgʉ̃sã Jesúre ãrĩma: —Mʉ cincuenta bojori opabirikeregʉ, ¿nasirigʉ Abrahãrẽ ĩãdi ããrĩbukuri?


Ĩgʉ̃ buetũnuburi dupiyuro ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩdi ããrĩmí: “Mʉsã yʉre: ‘Gʉare taugʉ ããrĩ́mi’, ãrĩ gũñadáa. Ããrĩbea yʉ. Yʉ pʉrʉ gajigʉ aarigʉkumi. Yʉ gapʉ ubu ããrĩgʉ̃́, ĩgʉ̃rẽ neõ sʉropebirikoa”, ãrĩdi ããrĩmí.


Pablo ãsũ ãrĩyupʉ doja: —Juan masakare ĩgʉ̃sã ñerĩ irideare bʉjawere, gũñarĩrẽ gorawayurãrẽ wãĩyedi ããrĩmí. Irasũ wãĩyekeregʉ: “Yʉ pʉrʉ aaribure bʉremuka!” ãrĩ buedi ããrĩmí. Irasũ ãrĩgʉ̃: “Jesúre Marĩpʉ iriudire bʉremuka mʉsã!” ãrĩgʉ̃ iridi ããrĩmí, ãrĩyupʉ Pablo.


Jesucristo gʉare ĩgʉ̃ya kere buedeare mʉsãrẽ werea. Ãsũ ãrĩmi: “Marĩpʉ ããrĩrĩ́, boyorigora ããrã. Ĩgʉ̃guere naĩtĩãrĩ neõ máa. Irasirigʉ õãrĩ ditare opagʉ, ñerĩrẽ neõ opabi ããrĩ́mi”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan