Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:3 - Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

3 Irasirigʉ yaare weremurãrẽ pẽrã iriugʉra. Yoaripoe mil doscientos sesenta nʉrĩgora yaare wererãkuma. Ĩgʉ̃sã bʉjawereri ĩmurã, kó surí sãñanerã ããrĩrãkuma, ãrĩmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:3
43 Iomraidhean Croise  

—Mʉsã Corazín marã, Betsaida marãde ñerõ tarirãkoa. Iripoegue marã Tiro, Sidón marã, mʉsã ĩũrõ Marĩpʉ ĩgʉ̃ turari merã iri ĩmurõsũ iri ĩmumakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃sã ñerõ irideare piribonerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sã ñerõ irideare bʉro bʉjawererire ĩmurã, bʉjawereri surí sãña, nitĩrẽ dipuru weka mawasiripeobonerã ããrĩmá. Mʉsã gapʉ Marĩpʉ turari merã yʉ iri ĩmurĩrẽ ĩãkererã, mʉsã ñerõ iririre neõ piribea.


Ĩgʉ̃ irire ãmudʉabirimakʉ̃, sugʉ o pẽrãrẽ siiu, dupaturi ĩgʉ̃ pʉro waaka! Ĩgʉ̃sã péurogue ĩgʉ̃ mʉrẽ ñerõ irideare wereka! Irasiriro Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue dorederosũta pẽrã o ʉrerã iri ñerõ irideare wererire pédero pʉrʉ: “Diayeta irasũ waabʉ”, ãrĩ masĩrãkuma.


Pʉrʉ Jesús gaji makãrĩ marãrẽ ãsũ ãrĩyupʉ: —Mʉsã Corazín marã, Betsaida marãde ñerõ tarirãkoa. Iripoegue marã Tiro, Sidón marã, mʉsã ĩũrõ Marĩpʉ ĩgʉ̃ turari merã iri ĩmurõsũ iri ĩmumakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃sã ñerõ irideare piribonerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sã ñerõ irideare bʉro bʉjawererire ĩmurã, bʉjawereri surí sãña, nitĩkʉrogue doabonerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sã ñerõ irideare piri, õãrĩ gapʉre iribonerã ããrĩmá. Mʉsã gapʉ Marĩpʉ turari merã iri ĩmurĩrẽ ĩãkererã, mʉsã ñerõ iririre neõ piribea.


Mʉsã i ããrĩpereri yʉre waadeare ĩãnerã ããrã. Irasirirã irire gajirãrẽ wererãkoa.


Yʉ mʉsãrẽ buepʉrorimakʉ̃gueta yʉ merã ããrĩbʉ́. Irasirirã mʉsãde yaamarẽ wererãkoa, ãrĩmi Jesús.


Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Juan ãrĩyupʉ: —Sugʉ masakʉ Marĩpʉ turari merã õãrĩrẽ iriri, Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ pídea ããrã.


Mérõgã pʉrʉ Yʉpʉ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ iriugʉ, mʉsãrẽ ĩgʉ̃ turarire opamakʉ̃ irigʉkumi. Ĩgʉ̃ irasirimakʉ̃, mʉsã güiro marĩrõ gũñaturari merã masakare yaa kerere wererã waarãkoa. Jerusalén marãrẽ, Judea nikũ marãrẽ, Samaria nikũ marãrẽ, ããrĩperero i nikũgue ããrĩrã́rẽ wererã waarãkoa, ãrĩyupʉ Jesús ĩgʉ̃ buedoregʉ beyenerãrẽ.


Ĩgʉ̃ masãdero pʉrʉ, wárinʉrĩ deyoadi ããrĩmí ĩgʉ̃ merãmarãrẽ. Dupiyurogue ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃ merã Galileague wiri, Jerusalẽ́gue wapikʉgorenarã waanerã ããrĩmá. Dapagorare ĩĩsãta ĩgʉ̃ masãdire ĩãnerã, ĩgʉ̃yare werema gʉayarãrẽ.


Marĩpʉ Jesúre boadiguere masũdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃rẽ masũadero pʉrʉ, gʉa ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ ĩãbʉ. “Dupaturi okami”, ãrĩ masĩa.


Irasirirã, Jesús marĩrẽ okari sĩgʉ̃ gapʉre wẽjẽdorebʉ. Ĩgʉ̃ boadero pʉrʉ, Marĩpʉ gapʉ ĩgʉ̃rẽ masũdi ããrĩmí. Gʉa ĩgʉ̃rẽ Marĩpʉ masũdire ĩãbʉ, ãrĩ masĩa.


Irasirigʉ Marĩpʉ marĩ Jesúre bʉremurãrẽ gãme iritamuburire pígʉ, ãsũ pídi ããrĩmí. Jesucristo buedoregʉ pínerãrẽ pípʉroridi ããrĩmí. Pʉrʉ Marĩpʉ gajerãrẽ ĩgʉ̃ weredorerosũ weremurãrẽ pídi ããrĩmí. Pʉrʉ gajerãrẽ ĩgʉ̃yare buemurãrẽ pídi ããrĩmí. Gajerãrẽ ĩgʉ̃ turaro merã iri ĩmumurãrẽ, gajerãrẽ pũrĩrikʉrãrẽ taumurãrẽ, gajerãrẽ masakare iritamumurãrẽ, gajerãrẽ dorerimasã ããrĩmurãrẽ, gajerãrẽ gaji masã ya merã ĩgʉ̃sã dupuyurogue neõ werenímasĩbirideare werenímasĩmurãrẽ pídi ããrĩmí.


Dapora yʉ mʉsã pʉrogue waarí merã ʉrea waarokoa. Irasirigʉ mʉsãrẽ: “Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue gojaderosũta ããrĩpererire iriro gããmea”, ãrĩ werea. Iri pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Pẽrã, o ʉrerã sugʉ ñerõ irideare ĩãnerã oparãguere weresãrõ gããmea”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.


Irasirigʉ marĩ ĩgʉ̃yarãrẽ masakakʉre Marĩpʉyare irimasĩburire pídi ããrĩmí õãrõ gãme iritamuburo, ãrĩgʉ̃. Surãyerire beyepídi ããrĩmí ĩgʉ̃yare buedoregʉ. Gajerãrẽ Marĩpʉ weredoredeare wererimasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃ masakare tauri kerere weregorenarĩmasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃yarãrẽ korerimasã ããrĩmurãrẽ, ĩgʉ̃yarãrẽ buerimasã ããrĩmurãrẽ beyepídi ããrĩmí.


Jesucristode mʉsãrẽ õãrõ iritamuburo. Ĩgʉ̃ Marĩpʉya kerere diayeta weregʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ ããrĩpererã boanerã masãburi dupiyuro boadigue masãpʉroridi, neõ dupaturi boabi ããrĩ́mi. Irasirigʉ, i ʉ̃mʉgue ããrĩrã́ ããrĩpererã masaka oparãrẽ doregʉ ããrĩ́mi. Marĩrẽ maĩgʉ̃ ĩgʉ̃ya dí béori merã marĩ ñerĩ iridea wajare taudi ããrĩmí.


Iri wii tʉroma gapʉre keobirikõãka! Iri gajiro marã masakare wiadea nikũ ããrã. Ĩgʉ̃sã cuarenta y dos abegora yaa makãrẽ poyanorẽgorenarãkuma.


Ĩgʉ̃sã Marĩpʉyare wererinʉrĩrẽ deko merẽdorebirimakʉ̃ merẽbirikoa. Irasũ ããrĩmakʉ̃ dekore dí poyadoremakʉ̃ dí poyarokoa. I nikũ ããrĩpererogue ããrĩrã́rẽ ããrĩpereri gajirosũperi ñerõ taridorerãkuma. Ĩgʉ̃sã iridʉaropa ñerõ tarimakʉ̃ irirãkuma.


Nomeõ masaka marĩrõ Marĩpʉ ãmuyuderogue duriwãgãkõãmo. Irogue igore mil doscientos sesenta nʉrĩgora baari sĩmi.


Pĩrũ dorederosũta gajirosũ deyogʉ: “Yʉ, gajirã nemorõ ããrĩtarinʉgãgʉ̃ ããrã”, ãrĩ weregorenami. Marĩpʉre ñerõ ãrĩ doogorenami. Masakare cuarenta y dos abegora doremi. Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ: “Iropata irika!” ãrĩmakʉ̃gue duúmi.


Irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, ñadʉkʉpuri merã ejamejã, ĩgʉ̃rẽ bʉremubu iriadibʉ. Yʉ ejamejãmakʉ̃ ĩãgʉ̃, ãsũ ãrĩmi: —Irire irasiribirikõãka! Mʉ, mʉyarã Jesúre bʉremurã ĩgʉ̃ diaye weredeare iritʉyarã irirosũta yʉde Marĩpʉre moãboegʉ ããrã. Irasirigʉ Marĩpʉ gapʉre ejamejã, bʉremuka! Jesús diaye weredeare wereturiarã Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã wererosũta, Marĩpʉ weredoredeare wereturiarã werema.


Pʉrʉ oparã doarigue doarãrẽ ĩãbʉ. Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ masaka irideare: “I gapʉ õãbʉ, i gapʉ õãbiribʉ”, ãrĩ weremurãrẽ pídi ããrĩmí. Gajirãdere ĩãbʉ. Ĩgʉ̃sã Jesúya kerere, Marĩpʉyare weredea waja ĩgʉ̃sãya dipure diti béosũnerã ããrĩmá. Gajirosũ deyogʉre, ĩgʉ̃ keori weadeadere neõ bʉremubirinerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sãya diapuserorire, o mojõrĩrẽ ĩgʉ̃ wãĩrẽ gojatúdorebirinerã ããrĩmá. Irasirirã gajirã ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽnerã ããrĩmá. Ĩgʉ̃sãrẽ wẽjẽdero pʉrʉ masã, dupaturi okarã ããrĩnerã ããrĩmá. Mil bojorigora Cristo merã dorenerã ããrĩmá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan