Jonas 4:5 - Библия пы сэрвицко ромско чиб5 Иона выджиля форостар тай бэшля, тев восточно риг форостэ, стерда пэсти котэ катуна рандендар тай бэшля тала ла, дэ шалин, соб тэ удыкхэ, со авэла фороґа. Faic an caibideilБиблия пэ влахицко романи шыб5 О Иона вижыля анда форо и бэшля каринг о востоко лэ форостар. Вов стердя пэсти катуна, бэшля андэ вушал и ля таштярэл, со терлапэ лэ фороса. Faic an caibideilБиблия пэ ловарицко романы щиб5 Иона дас аври анда форо ай бэшлас пэ риг, кай ваздэл-пэ о кхам. Котэ кэрдас анда кранжи сыр цынкалово, бэшлас тэлэ андо щялин ай лас тэ дыкхэл, со кэрдёла лэ фороса. Faic an caibideilBiblia ande chib Romani5 O Jonas likisto katar o foro, ta loglo pe iek rig avri katar o foro katar likel o kham, kote chidia krangura kastenge ta cherda sargo iek cherorro ta thodape telal katar leko lado, ta aduricharela te dikhel so ka avelpe e foroia. Faic an caibideil |