Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियून 2:8 - सोरियाली नय्या नियम

8 क्याखिनकि जब तुमूनले विश्वास करछ्य त परमेश्वरले अपून अनुग्रह ले तुमोरो उद्धार करछ्य, और यो तुमेरि तरफ भटे नाहातिन, बल्कि परमेश्वरो को दान छै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियून 2:8
40 Iomraidhean Croise  

तब यीशु ले जबाब दीछ, “हे शमौन, योना च्याला, तैं धन्य छै; क्याखिनकि यो बात कोई आदिमी ले नै पर म्यारा स्वर्गीय पिता तैंमें प्रगट करछ्य।


और उन मजदूर जो ब्याल का पाँच बजे भटे काम में लगीना का छ्या, उनून पुरी दिन की मजूरी मिलछ्य।


जो परमेश्वर में विश्वास करोलो और बपतिस्मा ल्योलो उको उद्धार होलो, लेकिन जो परमेश्वर विश्वास नी करोलो उ अपून पापून की सजा मिलेलि।


पर यीशु ले स्यैनि थैं क्योछ, परमेश्वर ले तैंस बचा हालछै, क्याखिनकि तैले मैंमें विश्वास करछै, खुशी-खुशी अपून घर खिन न्हैजा।


जो परमेश्वर में विश्वास करछो, अनन्त जीवन उको छै, लेकिन जो च्याला स नै माननो, उ अनन्त जीवन स नै देख सकूनो, लेकिन परमेश्वरो को दण्ड उमें रूछो।”


यीशु ले ऊस जबाब दीछ, “तैं नै जाणनी की परमेश्वर तैंस की दीनो चाछो, और तैं यो ले नै जाणनी कि को तैथैं पानि माँगून मरियोछ। अगर तैं जाणनी तैं मैंथैं माँगनी और मैं तैंस जीवन को पानि दीनू जो जीवन दीछ्यो।”


मैं तुमूनथैं सच्ची-सच्ची कुछूँ, जो म्येरो बचन सुणिभेरन म्यारा भेजून वाला में विश्वास करछो, अनन्त जीवन उको छै, और ऊस दंड नी दी जालो, लेकिन उन हमेशा की मौत भटे बच ग्यान और पैलि भटे नय्या जीवन में प्रवेश कर चुक ग्यान।


यीशु ले उनूनथैं क्योछ, “मैं उ छूँ, जो अनन्त जीवन दीछो, जो म्यारा पास आलो उ कभै भुखो नै होलो, और जो मैंमें विश्वास करोलो, उ कभै प्यासो नी होलो।


जो कुछ पिता परमेश्वर मैंस दीछो, उ सब म्यारा पास आलो, और जो कोई म्यारा पास आलो ऊस मैं अपून दगाड़ राखलो।


क्याखिनकि म्यारा पिता परमेश्वर की यो मरजी छै, कि जो कोई च्याला स देखिभेरन उमें विश्वास करोलो, उ अनन्त जीवन पालो, और मैं ऊस आखिरी दिन ज्यून करोलो।”


कोई ले म्यारा पास तब तक नै आ सकूनो, जब तक पिता परमेश्वर, जेलै मैंस भेज रैछ, ऊस लीभेरन नै ऊँ; और मैं आखिरी दिन ऊस फिर ज्यून करोलो।


और उले क्योछ, “येक कारण मैंले तुमूनथैं कईनाको छ्यो कि जब तक कैसई पिता परमेश्वरा का तरफ भटे बरदान नै दीई जौ तब तक उ म्यारा पास नै आ सकनो।”


और जिन बातुन ले तुम मूसा का नियम-कानून मानना का द्वारा निर्दोष नै ठैर सकना, उनूनमें सब में हरेक विश्वास करनवाला यीशुक द्वारा निर्दोष ठैरछो।


और अन्ताकिया शैहर पुजभेरन उनूनले विश्वासीन की मंडली जमा करछय और बताछ, की परमेश्वरेले उनारा द्वारा कस ठूला-ठूला काम कर्यान, और कसीकैं गैर-यहूदीन लोगून यीशु में विश्वास करन लायक बनाछ।


होई, “इसो करून ठीक नाहातिन, लेकिन हमोरो विश्वास त यो छै कि जसकैं उन प्रभु यीशु का अनुग्रह का द्वारा उद्धार पाला; उसीकैं हम ले पाला, ना कि मूसा का नियम-कानून को पालन करना ले उद्धार पाला।”


उन स्यैनिन में भटे एकोक नाम लुदिया छ्यो, उ थुआतीरा नगरे की रूनवाली छी, और महैंगा बैगनी कपाड़ान को ब्यापार करछी। जो परमेश्वर कि अराधना करछी। उ हमरि बात सुणूनमरेछी और परमेश्वर ले ऊस पौलुसकि बात समझून खिन और अपनून खिन उक मन तैय्यार करछ्य।


तब उनूनले उथैं क्योछ, “प्रभु यीशु में विश्वास कर, तब तैं और त्यार पुर परिवार स उद्धार मिलोलो।”


लेकिन येहै पैलि कि लोग परमेश्वर थैं मद्दत माँग सकून, उनून मसीह में विश्वास करनू चांछो, और येहै पैलि की उन उमें विश्वास कर सकून, उनूनले उक बारिमें सुणून चैछो; और लोगून प्रभु का बारिमें सुणून खिन, कैले उनून बतून चैछो।


येक कारण विश्वास तब उछो जब तुम सुसमाचार सुणूनान, और यो मसीह को बचन छै।


येक कारण लोगून ले विश्वासा का द्वारा परमेश्वरो को वादा हासिल करछ्य। इसो येक कारण हुछो ताकि वादा अनुग्रह ले हासिल हो। तब अब्राहम की सब संतानून को उ वादा पुरो हो सकछो। यो केवल उनून खिन नाहातिन जो मूसा का नियम-कानून का अधीन रूनान, बल्कि हरेक उ आदिमी खिन छै जो अब्राहमाक नियाती विश्वास में जीछो, जो हम सबून को पुरखा छन।


और जो परमेश्वर की दया स हासिल करून खिन काम नै करूनो,


त परमेश्वर उ आदिमी स चुनोलो जैमें उ दया दिखूना को फैसला लीछो उकी पसन्द यो बात में निर्भर नै करनी की लोग की चानान या की करनाकि कोशिश करनान।


मसीह ले इसो येक कारण करछय, कि अब्राहम की आशीष जैस दीना को वादा परमेश्वरे ले करिना को छ्यो, यीशु मसीह में गैर-यहूदी लोगून तक पुजौ, और हम यीशु मसीह में विश्वास करना का द्वारा उ पवित्र आत्मा स पाभेरन, ऊस हमून दीना को वादा परमेश्वरले करिना को छै।


लेकिन पवित्रशास्त्र हमून यो देखूछो, कि हम सब पापी छा, ताकि परमेश्वर ले जो वादा करिना को छै, उ उन लोगून दी सकों जो यीशु मसीह में विश्वास करनान।


मैं चाछूँ कि तुम उ महान सामर्थ का बारिमें जाणा जो परमेश्वरा का पास हमून खिन छै, जो मसीह में विश्वास करनान, यो उई महान सामर्थ छै जैका इस्तमाल परमेश्वर ले तब करछ्य जब उले मसीह स दुबारा ज्यून करछ्य, और जब उले मसीह स स्वर्ग में अपून दैंन तरफ सम्मान का जाग में बैठाछ।


क्याखिनकि परमेश्वर ले हमून बनाछ, और यीशु मसीह में हमून भल कामून खिन बनाछ, जिनून परमेश्वर ले पैलि भटे हमार करून खिन तैयार कर रैछ।


जब हम पापून का कारण मरिनाका लोगून का नियाती छ्या, त उले मसीह का दगाड़ हमार रिशता का कारण हमून आत्मिक जीन्दगी पान योग्य बनाछ। परमेश्वरा का अनुग्रह ले तुमोरो उद्धार भ्योछ।


क्याखिनकि तुम लोगून नै केवल मसीह में विश्वास करून खिन, बल्कि उक कारण दुख सहन करून खिन बरदान मिलीना को छै।


जब तुमूले बपतिस्मा लीछ, त तुमोरो पापी स्वभाव मसीह का नियाती दफना दीई ग्योछ, और जैस मसीह मरिन में भटे ज्यून भ्योछ उसीकैं तुम ले एक नय्या स्वभाव का दगाड़ ज्यून भैछा। यो येक कारण भ्योछ क्याखिनकि तुमूले विश्वास करछ्य कि परमेश्वर ले अपून सामर्थ का द्वारा मसीह स मरिनान में भटे कर दीछ।


और प्रभु उनून अपूना पास भटे भ्यार कर द्योलो और उनून अपूनी महानता में अपूनी शक्ति को अनुभव करून को हुकुम नी द्योलो, और उ उनून अनन्त विनाश का द्वारा सजा पाला।


जो लोग विश्वास स छोड़ दीनान, उनून फिर पश्चाताप करना खिन वापस नै लीयाई जा सकूनो। उनूनले एक बार परमेश्वर की सच्चाई स जाणभेरन, जो परमेश्वरा का तरफ भटे उछी और उनून स्वर्ग भटे बरदान मिलीना को छै और उनून दुसरान का दगाड़ मिलभेरन पवित्र आत्मा ले पाछ।


परमेश्वरै अपूनी सामर्थ का द्वारा तुमून सुरक्षित राखून मर्योछ किलैकी तुम यीशु में विश्वास करछा। उ आखरी दिन जब मसीह वापस आलो, तुमून हर दिन सुरक्षित राखोलो। तब तुम जाण जाला कि परमेश्वरेले तुमून पाप और मौत भटे पुरी तरीका ले बचाछ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan