Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमुथियुस 1:8 - सोरियाली नय्या नियम

8 येक कारण तैं हमार प्रभु यीशु मसीह का बारिमें बतून में शर्मिन्दा जन हो, और नै तैंस यो बात में शर्म उनी चैछी मैं उकी सेवा करून में कैद में छूँ, बल्कि तैंस उ सामर्थ को इस्तमाल करून चैछो, जो परमेश्वर तैंस दीछो, और तैंस म्यारा दगाड़ उन दुखून में शामिल ले हुन चैछो, जो मैं सुसमाचार कारण सहन करून मरयू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमुथियुस 1:8
48 Iomraidhean Croise  

अगर तुमून में भटे कोई मैंस प्रभु ना जानो, और मेरि शिक्षा नै मानो, किलैंकी तुम डर छा कि अविश्वासी और यो बखत का पापी लोग तुमोरो मजाक उड़ाला, तो मैं आदिमी को च्योलो ले तुमून अपून शिष्य हुन है ले इनकार कर द्यूलो, जब मैं धरती में अपून पवित्र स्वर्गदूतून का दगाड़ अद्धभुत तेज में वापस उलो। तब हर कोई मेरि उई अद्धभुत तेज स देखाला जस म्यारा पिता को तेज छै।”


अगर तुमून में भटे कोई मैंस परमेश्वरा का रूप नै जानो, और मेरि शिक्षा नै मानो, तो मैं आदिमी को च्योलो ले तुमून अपून शिष्य हुन है ले इनकार कर द्यूलो, जब मैं धरती में अपून पवित्र स्वर्गदूतून का दगाड़ अद्धभुत तेज में वापस उलो। तब हर कोई मेरि उई अद्धभुत तेज स देखाला जस म्यारा पिता को तेज छै।”


और तुम संसारा का लोगून म्यारा बारिमें बताला, क्याखिनकि तुम शुरू भटे म्यारा दगाड़ रैईनाका छा।


जै आदिमी ले यो सब कुछ देखछ्य, उले गवै दीछ, ताकि तुमूले यीशु में विश्वास कर सका। और उकी गवै सच्ची छै। और उ जाणछो कि उ सच्ची बोलछो।


उन यो बात ले भौत खुश होभेरन महासभा का सामुनि भटे न्हैजानान, कि हम यीशुक कारण अपमानित हुन लायक छा।


किलैंकी मैं यीशु मसीह को सुसमाचार में पुरो विश्वास करछूँ, अपूनी सामर्थ ले परमेश्वर उन सबून को उद्धार करछो, जो यो सुसमाचार में विश्वास करनान, सबून है पैलि त यहूदी लोगून खिन और फिर उनून खिन जो यहूदी नाहातिन।


अब तुमून म्येरो सुसमाचार जो यीशु मसीह का बारिमें छै, तुमून प्रचार करभेरन विश्वास में मजबूत कर सकछो। किलैकी यो सुसमाचार सदियून भटे लुका भेरन राखिनाको छ्यो।


जसो पवित्रशास्त्र में लिखीना को छै, “हम हरेक दिन तैंखिन मौता का खतरा में रूनू। हमून बलि हुन वाली भेड़ जसो समझी ग्योछ।”


जसो परमेश्वर ले पवित्रशास्त्र में क्योछ, “देख मैं यरूशलम शैहर में एक इसो ढूंगो राखछूँ जो लोगून खिन ठोकर दीभेरन खितना कारण बनूछो, और लोगून खितूनवाली चट्टान राखूनमर्यू और जो उमें विश्वास करोलो, उ लज्जित नी होलो।”


यो बात स साबित करछो, जो मैंले तुमून मसीहक बारिमें बातछ उ सच्ची छै।


सच्चा प्रेम ले, सच्चाई का बचन ले, परमेश्वरै की सामर्थ ले; हम दैना हात में धार्मिकता का हथियार स हमला खिन और बौं हात में रक्षा खिन इस्तमाल करनू।


येक कारण, मैं पौलुस तुमून खिन प्रार्थना करछूँ। मैं जेल में छूँ क्याखिनकि मैं तुम गैर-यहूदी लोगून सुसमाचार सुणभेरन यीशु मसीह खिन सेवा करछूँ।


येक कारण मैं विनती करछूँ कि जो दुख तुमून खिन मैंस होर्यान, उक कारण निराश नै हुन चैछो, क्याखिनकि यो सब तुमार फैदा खिन छै।


येक कारण मैं जो प्रभु यीशु मसीह की सेवा करना का कारण जेल में छूँ तुमूनथैं विनती करछूँ कि जो बुलाहटाक दगाड़ परमेश्वर ले तुमून अपूनी सन्तान हुन खिन बुला रैछ, उक अनुसार अपूनी जीन्दगी जीया,


येक कारण उ अधिकार का दगाड़ जो प्रभु ले मैंस दी रैछ, मैं तुमून यो बतूछूँ कि, तुम अविश्वासी लोगून का नियाती बेकारा का बिचारून का दगाड़ अपूनी जीन्दगी जन जीया।


तुम सबून का बारिमें मेरि यो राई ठीक छै, क्याखिनकि मैं तुमून भौत प्रेम करछूँ, और मैं या जेल में छूँ, और सुसमाचार की सच्चाई ले जबाब दीन खिन और सच्च साबित करून खिन तुम सब म्यारा दगाड़ परमेश्वरा का अनुग्रह में सहभागी छा।


मैं यो चाछूँ कि मसीह स जाणू लीयू। और उक मरिना में भटे ज्यून हुना की सामर्थ स महसूस कर सकूँ, और उक दुख में शामिल भेरन उकी मौत में उको जसो बनज्यू।


मसीह का जरियाले जो सामर्थ मैंस दीछो, उमें मैं सब कुछ कर सकछूँ।


और हम यो ले प्रार्थना करनू कि परमेश्वर अपूनी महिमा की शक्ति का द्वारा तुमून मजबूत करौ, ताकि तुम हौंसला और खुशी ले अपून दुखून सहन कर सका।


अब मैं उन दुखून का कारण जो तुमार खिन सहन करूमरयूँ, आनन्द मानछूँ। मैं उनार शरीर, मतलब विश्वासीन की मण्डली खिन अपून शरीर में दुखून सहन करछूँ जसो मसीह ले सहन करछ्य।


क्याखिनकि पैलि ले, जब हम तुमार याँ छ्या, त तुमूनथैं कुन भ्या, कि हमून दुख उठून पड़ाला, और इसो भ्योछ, और तुम जाणछा ले।


मसीह ले पाप और मौत की शक्ति भटे सब लोगून छुड़ून खिन दाम दीभेरन अपून आपस बलिदान कर दीछ, उक बलिदानले ठीक बखत में यो बात को सबूत छ्यो कि परमेश्वर सब लोगून पाप भटे बचुन चांछ्यो।


लेकिन अब हमार मुक्तिदाता यीशु मसीह आ ग्यान, और उले हमून में अपूनो अनुग्रह करछ्य, जैले मौत की ताकत स नाश कर दीछ और सुसमाचारा का द्वारा हमून अनन्त जीवन को बाट दिखाछ।


मैं येक कारण जेल में ले इन दुखून सहन करून मरयू कि मैं लोगून यीशु मसीह का बारिमें सुसमाचार को प्रचार करछूँ। लेकिन मैं शरमानू नै, क्याखिनकि मैं मसीह स जाणछूँ; जैमें मैं विश्वास करछ्य, और मैंस पक्को विश्वास छै कि मसीह उ दिन तक जब तक उ वापस नी आलो, मसीह उ दिन तक मेरि धरोहर की रक्षा करून में पुर तरीका ले सामर्थी छै।


उनेसिफुरूस का घराना में प्रभु दया करो, क्याखिनकि उले म्यारा पास आभेरन मेरि भौत मद्दत करछ्य, और याँ जेल में मैंथैं मिलभेरन शर्मिन्दा नै भ्यो।


यीशु मसीह का एक बड़िया सिपाई नियाति म्यारा दगाड़ दुखून सहन कर।


हमेशा याद राख कि यीशु मसीह को छै, उ राजा दाऊद को वंशज छै, परमेश्वर ले ऊस मरिनान में भटे ज्यून करछ्य, और यो उई सुसमाचार छै जो मैं लोगून का बीच में प्रचार करछूँ।


मैं जेल में एक अपराधी का नियाती दुख सहन मरयू क्याखिनकि मैं सुसमाचार को प्रचार करछूँ। कोई ले आदिमी परमेश्वरा का बचन को प्रचार करून है नै रोक सकूनो।


पर प्रभु म्योरो मद्दतगार र्योछ, और मैंस सामर्थ दीछ ताकि मैं उ कचैरी में मजुद सब गैर-यहूदीन पुर तरीका ले यीशु मसीहक बारिमें सुसमाचार स सुणा सकयू, और मैंस मौत है ले बचाछ।


लेकिन तैं हर बखत अपून पास शान्त राख, और हर प्रकारा का दुखून सहन करनै रौ। तैंस कड़ी मेहनत करभेरन सुसमाचार को प्रचार करून छै और परमेश्वरो को दास हुना का नाता तैंस उन सब कामून करून छै, जो प्रभु ले तैंस सौंप रैछ।


परमेश्वरै अपूनी सामर्थ का द्वारा तुमून सुरक्षित राखून मर्योछ किलैकी तुम यीशु में विश्वास करछा। उ आखरी दिन जब मसीह वापस आलो, तुमून हर दिन सुरक्षित राखोलो। तब तुम जाण जाला कि परमेश्वरेले तुमून पाप और मौत भटे पुरी तरीका ले बचाछ।


हमूले च्याला स देख ले हालछ्य, और गवाही ले दीनू, कि पिता परमेश्वर ले च्याला स यो संसारो का लोगून खिन मुक्तिदाता हुन खिन भेज रैछ।


एकमात्र परमेश्वरै छै जो तुमेरि रक्षा कर सकछो, और तुमून निर्दोष और आनन्दित बना सकछो, जब उ तुमून अपूनी महिमा में अपून सामुनि ठाड़ करछो। उले हमून हमार प्रभु यीशु मसीह का द्वारा बचाछ। महिमा, गौरव, सामर्थ और अधिकार हमारा प्रभु यीशु मसीह का द्वारा जसकैं हमेशा भटे छै, अब हो, और हमेशा-हमेशा तक रौ। आमीन।


येक कारण, मैं यहूना ले उ सब कुछ लिखछ्य जो मैंले देखछ्य। मैंले यो किताब में परमेश्वरा का बचन और उ सच्ची शिक्षा लिखभेरन बताईना की छै जिनरी जानकारी यीशु मसीह ले मैंस दीईना की छी।


मैं, यहूना, जो मसीह में तुमोरो दगड़िया छूँ, तुमार नियाती सताई जाछूँ। मैं परमेश्वर क राज्यो को एक नागरिक छूँ जसकैं तुम छा, और मैंस ले अपूनी परेशानीन उसीकैं धैर्य दगाड़ सहन करूनो चैछो जसकैं तुम करछा। मैं परमेश्वरा का बचन को प्रचार करून और यीशु का बारिमें बतूना का कारण पतमुस टापू में भेज दी गैछ्यू।


उनून उ मेम्ना का खून की सामर्थ ले हराछ। जो उनून उनार पापून छुड़ून खिन मर गैछ्यो। उनूनले ऊस हरा दीछ किलैकी उन यो कुंनै रियान कि मेम्‍ना उनोरो परमेश्वर छै। याँ तक कि मार डाली ग्यान, लेकिन उन यो कुंन है पछिल नै हटिया।


जब मैंले सुणछ्य त मैं उ आदिमी का सामुनि झुक गयुं जो मैंथैं बात करूनमर्यो छ्यो, किलैकी मैं उकी अराधना करून खिन जानमरै छ्यूँ। उले मैंथैं क्योछ, “मेरि अराधना जन कर, मैं केवल परमेश्वरो को एक सेवक छूँ जसो तैं छै और त्यारा भाईन का नियाती जो यीशु का गवाह छन सच्ची शिक्षान में विश्वास करनान और मान्नान। केवल परमेश्वरै छै जैकी तैंस अराधना करून चैंछी। क्याखिनकि परमेश्वर आत्मा छै जो परमेश्वरा का लोगून यीशु का द्वारा बताई ग्यान सत्य की घोषणा करना का योग्य बनूछो।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan