2 मैं यो चिठ्ठी तीमुथियुस स लिखूनमरयूँ, तैं म्यारा च्याला नियाती छै। मैं प्रार्थना करछूँ कि पिता परमेश्वर और हमोरो प्रभु यीशु मसीह तैंस अनुग्रह और दया, और शान्ति दीनै रून।
येक बाद उन दिरबे और लुस्त्रा शैहरून में लै ग्यान, और लुस्त्रा में तीमुथियुस नामोको एक शिष्य रूछो। उकी ईजा एक यहूदी विश्वासी छी, लेकिन उको बबा यूनान देशो को छ्यो।
मैं यो चिठ्ठी रोम शैहर में रून वाला उन सब लोगून खिन लिखूनमर्यू, जो परमेश्वरा का प्रिय छन, और जिनून परमेश्वरे ले अपून लोग हुनखिन चुनिनाक छन, हमार पिता परमेश्वर और प्रभु यीशु मसीह में तुमून अनुग्रह और शान्ति मिलनै रौ।
हे म्यारा विश्वासी भाईयों, अपून बदला जन ली, लेकिन परमेश्वरे स तुमून खिन बदला लीन दी, क्याखिनकि पवित्रशास्त्र में प्रभु कुंनान, “बदला लीन म्येरो काम छै, प्रभु कुंनान मैं बदला द्यूलो।”
येक कारण मैंले तीमुथियुस स जो प्रभु में म्येरो प्रिय और भरोसामंद च्यालाक नियाती छै, तुमार पास भेज रैछ। उ तुमून याद करालो कि, यीशु मसीहक शिष्य हुना का नाता मैं जो काम करछूँ और जसीकैं जीवन जीछूँ। जसकैं कि मैं हरेक जाग हरेक विश्वासीन की मण्डली में शिक्षा दीछूँ।
हे म्यारा प्यारा दगड़ियो, मैं तुमून भौत प्रेम करछूँ और तुमूनथैं मिलून चांछूँ, जो मेरि खुशी और ईनाम छै। येक कारण हे म्यारा प्यारा दगड़ियो, प्रभु में मजबूत विश्वास राँखा।
तीमुथियुस मैं यो चिठ्ठी तैंस लिखूनमरयूँ। तैं म्यारा अपून च्याला नियाती छै क्याखिनकि तैले मसीह में विश्वास करछै जसीकैं मैं करछूँ। मैं प्रार्थना करछूँ कि पिता परमेश्वर और हमोरो प्रभु यीशु मसीह तैंस अनुग्रह और दया, और शान्ति दीनै रून।
मैं यो चिठ्ठी तीतुस खिन लिखूनमरयूँ। तैं म्यारा च्याला नियाती छै क्याखिनकि तैले मसीह में विश्वास करछै जसीकैं मैं करछूँ। मैं प्रार्थना करछूँ कि पिता परमेश्वर और हमोरो मुक्तिदाता यीशु मसीह तैंस अनुग्रह और दया, और शान्ति दीनै रून।
हम इसीकैं ब्यवहार करनू जब हम उ दिनो को इन्तजार करूनमर्यान, जैकी हमून आश छै, उ दीन जब यीशु मसीह, जो हमोरो महान परमेश्वर मुक्तिदाता छै, अपूनी पुरी महिमा का दगाड़ संसार में वापस आलो।
जब ले मैं यो सुण छूँ कि उन लोग जो म्यारा नान्तिनान की नियाती छन, उन उसीकैं जीन मर्यान, जो सच्ची में परमेश्वरे ले हमून दिखाछ कि उन सच्चाईक अनुसार जीन मर्यान, त यो मैंस और ले खुश कर दीछो।