Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 थिस्सलुनीकियों 1:8 - सोरियाली नय्या नियम

8 और जो परमेश्वर स नै जाणना, और हमार प्रभु यीशु का सुसमाचार स नै मानना उ उनून सजा द्योलो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 थिस्सलुनीकियों 1:8
59 Iomraidhean Croise  

और तब फिर उ बौं तरफ वालान थैं कलौ, हे पापी लोगो, म्यारा सामुनि भटे हमेशा की आग में न्हैजा, जो जाग शैतान और उक दुष्ट दूतून खिन तैय्यार कर रैछ।


और बौं तरफ वाला हमेशा खिन सजा भुकताला लेकिन धर्मी लोग हमेशा खिन अनन्त जीवन में प्रवेश कराला।”


और दंड की आज्ञा को कारण यो छै कि उज्यालो संसार में आछै, और लोगून ले अन्यारो स उज्याल है ज्यादा निको मानछै क्याखिनकि उनार काम बुर छ्या।


उनूनले उथैं पुछ्छै “तेरो पिता काँ छै?” तब यीशु ले उनून जबाब दीछ, “नै तुम मैंस जाणना, नै म्यारा पिता परमेश्वर स, अगर मैंस जाणना त म्यारा पिता परमेश्वर ले जाणना।”


और इसकैं परमेश्वरको बचन फैलनै ग्योछ, और यरूशलम शैहर में शिष्यून की गिनती भौत बढ़नै गैछ, और कई यहूदी याजकून ले यीशु में विश्वासो को यो संदेश स्वीकार करछ्य।


किलैंकी जब उनूनले परमेश्वरे स अपनून मूर्खता समझछै, त परमेश्वरे ले लै उनून सब बुर काम करून खिन उनार बुर मनाक बश में छोड़ दीछ।


मसीहाक द्वारा परमेश्वरे ले मैंस अनुग्रह और प्रेरिताई की सेवा दी गैछ, ताकि उक नामाका कारण सब जातिक लोग मसीह में विश्वास करून और उको हुकमो को पालन करून।


लेकिन सब लोगून ले उ सुसमाचार में विश्वास नै कर्यो। परमेश्वरो को संदेश दिनवालो यशायाह कुंछो, “हे प्रभु, भौत थ्वाड़ा लोगून ले हमार सुसमाचार में विश्वास कर करछ्य?”


मैं यो कुन खिन निडर छूँ, किलैंकी मसीह ले म्यारा द्वारा जो कर रैछ, उमें मैं दुसरा लोगून परमेश्वराका पछिल चलून में सक्षम छूँ। गैर-यहूदीन यीशु मसीह में भरोस करछय जब उनूनले म्यारा बचन स सुणछ्य और म्यारा कामून देखछ्य।


लेकिन अब परमेश्वरो को हुकुमा का अनुसार परमेश्वरा का संदेश दिन वालान की किताबाक द्वारा सब जातिन का लोगून बताछ, की विश्वास भटे हुकमो को पालन करूनवाला हो जाँ।


तुम जाणछा की जब तुम अपनास कैको गुलाम हुन खिन दी दीछा त उ आदिमी तुमोरो मालिक हो जाछो और तुमून उई करून चैछो जो उ कुंछो, चाहे पापक गुलाम हौ, जैको अन्त मौत छै, चाहे परमेश्वरो को गुलाम हौ, जैको हुकुम पालन करना को फल धार्मिकता छै।


तुम सतर्क होज्या, और पाप करून छोड़ दी; किलैकी तुमूनमें भटे थ्वाड़ा लोगून को परमेश्वरा का दगाड़ ठीक रिशता नाहातिन, मैं तुमून शर्मिन्दा करून खिन यो कुंछूँ।


येक द्वारा हम उ हरेक बिरोध स, और उ हरेक घमण्ड करून वालान, जो परमेश्वरा का ज्ञान का बिरोध में खोरो उठूछो, ऊस झुका दीनू और हरेक इच्छा स काबू करभेरन मसीह का हुकुमून मान्या वाला बना दीछो।


हे गलातिया शैहरा का विश्वासी लोगों, क्या तुम ना समझछाई, केले तुमून भरमा दीछ? मैंले तुमून बड़िया तरीका ले समझाछ कि जब यीशु मसीह स सूली में चढ़ाई ग्यो, त उले की पुरो करछ्य।


जब तुम परमेश्वरे स नी जाण छ्या, उ बखत तुम उन चीजून का गुलाम छ्या, जो परमेश्वर नाहातिन।


और तुम उन गैर-यहूदीन की नियाती भोग-बिलासका इच्छाले नै करून चैछी, जो परमेश्वर स नै जाणना।


बल्कि, उनून सिर्फ परमेश्वरो को न्याय और भयानक आगा की आश करूनी चैछी जो उन लोगून नाश कर देली जो परमेश्वरो को बिरोध करनान।


ऊस भौत कड़ी सजा दी जालि, किलैकी हम जाणनू कि परमेश्वरेले कईना को छै, “बदला लीनो म्येरो काम छै, मैं ही बदला द्यूलो।” और फिर यो ले कईना को छै, कि “प्रभु अपून लोगून को न्याय करोलो।”


विश्वासा का कारण अब्राहम स जब परमेश्वरेले एक जाग में जान खिन बुलाछ, त उ परमेश्वरा का हुकुम स मानभेरन इसा जाग में निकल ग्यो, जाँ परमेश्वर ऊस उक हिस्सा की जमीन दीन वालो छ्यो, और अब्राहम नी जाण छ्यो, कि काँ जान खिन प्रभु ले उथैं नी कै राखछ्यो; लेकिन फिरले परमेश्वरो को हुकुम मानभेरन अब्राहम उ देश खिन न्हैग्यो।


किलैकी याद राखा कि हम जो परमेश्वरै की सेवा करनू, उ एक आगा जसो छै जो अपवित्र हुन वाली हर चीज स भस्म कर दीछो।


त हम लोग कसीकैं बच सकला, अगर हम यो महान उद्धारो को तिरस्कार करला? यो महान उद्धारा का बारिमें हम प्रभु यीशु मसीह का द्वारा जाण पाया। और जिन शिष्यून ले उथैं सुणिना को छ्यो, उनूले हमून बातछ की यो सच्ची छै।


परमेश्वरेले ऊस एक महायाजक का रूप में स्वीकार करछ्य जो कि हर तरीका ले सिद्ध छ्यो। उ उन सबै लोगून अनन्त जीवन दीन खिन एक बुनियाद का रूप में ठाड़ छै जो उको बचन को पालन करनान।


पिता परमेश्वरेले भौत पैलि तुमून अपून लोग हुन खिन और पवित्र आत्मा का द्वारा तुमून पवित्र करून खिन चुन लीछ। उले इसो येक कारण करछ्य ताकि तुम यीशु मसीह का हुकुमून माना और उक खून का द्वारा शुद्ध हो। मैं प्रार्थना करछूँ कि परमेश्वर तुमून अनुग्रह और शान्ति दीनै रौ।


सारा को उदारण ली, जो अपून घरवाला अब्राहम को हुकुम मानछी, और ऊस स्‍वामी कैभेरन बुलूछी। मतलब यो कि, अगर तुम दुसरान का दगाड़ भलाई करछा, और कोई ले प्रकारा का डरले जन डरा, त तुमले सारा की चेलिन होला।


परमेश्वरो को न्याय शुरू हुना को बखत आग्योछ, जो परमेश्वरा का लोगून भटे शुरू होलो, किलैकी उ पैलि हम विश्वासीन को न्याय करोलो, येक कारण उन भयानक बातुन का बारिमें सोचा जो उन लोगून का दगाड़ होलि जो उ सुसमाचार स नै मानना जो उकी तरफ भटे ऊँछो।


जसा तरीका ले परमेश्वरेले संसार स बनून बखत हुकुम दीछ, कि एल तक ब्रह्मांड तब तक बनिना को रौ जब तक उ उनून आगा ले नै जला द्यो। उ उनून उ दिन तक राख रैछ जब उ सब लोगून को न्याय करोलो और उन लोगून को नाश कर द्योलो जो उको हुकमून नै मानना।


येक कारण इन इस्राएली लोगून और उन स्वर्गदूतून, उन लोगून ले याद राखा जो सदोम और अमोरा शैहरून और उक आश-पासा का शैहरून में रूछ्या कि उनार दगाड़ कि भ्योछ। उन लोग ब्यभिचारी हो गैछ्या और हर प्रकार का कुकर्म में भ्रष्ट हो गैछ्या। येक कारण परमेश्वरेले उनून आग ले नाश कर दीछ। उनार दगाड़ जो भ्योछ उ झूठ्ठा शिक्षकून खिन एक चेतावनी बन गैछ कि उनूनले हमेशा का आग ले दण्ड दीई जालो।


येक बाद शैतान पकड़ी जालो, जैले देश-देशा का लोगून भरमाछ और ऊस गन्धक की आग में खित दी जालो, मतलब उ आग में जो झील की नियाती ठूली छै। जानवर और परमेश्वरा का तरफ भटे झूठ्ठा बात बतून वाला स पैलिकैं खित दी ग्योछ। और वाँ उ आग में उनून हमेशा खिन दिन और रात सताई जालो।


लेकिन उन जो सताव का डरले मैंस त्याग कर दीनान और जो मैंमें भरोस करून छोड़ दीनान, उनून गन्धक का आग में खित दी जाला। इसीकैं उनूनले जो बुरो करनान, और खून करनान, और ब्यभिचार करनान, और अपून दगड़ियान का प्रति जादू-टोना करनान, और मूर्तिन की पुज करनान, और सब झूठ बोलूनवालान, उनूनले गन्धक का आग में डाल दी जाला। यो दुसरी मौत छै।


और उनूनले जोरले धधया भेरन परमेश्वर थैं क्योछ, “हे पवित्र और सच्चा प्रभु; तै धरती में रूनवालान उन बुरा लोगून दण्ड दीन में इतुक ज्यादा देर किलै करून मरैछ? हम बिनती करनू कि तै उन लोगून का ब्यवहार को बदला ले जिनूनले हमून मार डालछ्य।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan