Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनीकियों 4:6 - सोरियाली नय्या नियम

6 और इसो करूना द्वारा कोई अपून विश्वासी भाई का विरोध में पाप जन करौ, नै उमें कोई चाल चलौ, क्याखिनकि प्रभु उन सजा द्योलो जो इसा काम करनान, जसो हमूले पैलि ले तुमून बताछ और समझाछ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनीकियों 4:6
50 Iomraidhean Croise  

तैं जाण छै, कि मूसा का नियमून में कि लिखीना को छै, ‘हत्या जन कर्या, ब्यभिचार जन करा, चोरी जन करा, झूठ्ठी गवै जन दीया, और अपून फैदा खिन लोगून जन ठग्या, और अपून ईजा-बबाकि इज्जत करा।’ ”


मैं तुमून बतूछूँ कि कैस देखिभेरन डरून चैंछो। उ परमेश्वर भटे डरा, जैस तुमून मारना का बाद नरक की आग में डालना को अधिकार छै, मैं तुमूनथैं कुछूँ, उथैंई डरा।


क्याखिनकि म्यारा पाँच भाई छन, मैं चाँछू, कि उ जाभेरन उन बातुन की चेतावनी दे, इसो नै हो कि उन ले यो तखलीफ का दीन वाली जाग में आ ज्यून।


परमेश्वरो को क्रोध त, जो सब बुराई और बुर करनान उन लोगून में स्वर्ग भटे प्रगट हुछो, जो अपून बुर कामून का द्वारा लोगून परमेश्वरा का बारिमें सच्चाई जाणून है रोकनान।


हे म्यारा विश्वासी भाईयों, अपून बदला जन ली, लेकिन परमेश्वरे स तुमून खिन बदला लीन दी, क्याखिनकि पवित्रशास्त्र में प्रभु कुंनान, “बदला लीन म्येरो काम छै, प्रभु कुंनान मैं बदला द्यूलो।”


क्याखिनकि उ तुमेरि मद्दत खिन काम करून में परमेश्वरा का तरफ भटे सेवक छै। लेकिन अगर तुम बुराई करछा, त डरा, क्याखिनकि उनार पास तुमून सजा दिना को अधिकार छै और उन परमेश्वरो को सेवक छै, जिनून योई कारण भेजि ग्योछ की उन लोगून सजा दीयो, जो गलत काम करून मर्यान।


फिरले सुणा, योई बात ले कि उ दुख, जो परमेश्वर तुमून महसूस करून चाछो। ऊस तुमूनमें कतुक हौंसला, और सच्चाई बतून खिन तैयार, डर, मैं देखना की इच्छा, मेहनत, और न्‍याय चुकूना की कतुक इच्‍छा; इसीकैं तुमूनले यो मामला में हर तरीका ले निर्दोष हुना को सबूत दीछ।


कपट, नशा में मतवाला हुन, रंगरलियाँ मनून, और येका जसा और ले काम छै, जिनारा बारिमें में तुमून चेतावनी दी मरयूँ, जसो पैलि कैले चुक गयूँ कि इन कामून का करूनवाला परमेश्वरा का राज्य का वारिस नी होला।


येक कारण उ अधिकार का दगाड़ जो प्रभु ले मैंस दी रैछ, मैं तुमून यो बतूछूँ कि, तुम अविश्वासी लोगून का नियाती बेकारा का बिचारून का दगाड़ अपूनी जीन्दगी जन जीया।


चोरी करून वालो फिर चोरी जन करौ; लेकिन ऊस ईमानदारी ले मेहनत करूनी चैछी, ताकि गरीब लोगून की मद्दत करून खिन उक पास के हो।


उन लोगून का द्वारा मूर्ख जन बना जो इन पापून खिन बहाना बनूना की कोशिश करनान। क्याखिनकि इनी कामून का कारण परमेश्वरो को क्रोध हुकुम नै मानूनवालान में भड़कछो।


तुम जाणछा कि जसीकैं एक पिता अपून नान्तिनान का दगाड़ ब्यवहार करछो, ऊसोई हमूले तुम में भटे हरेक स शिक्षा, और तसल्ली दीछ्या, और समझूछ्या।


और जो परमेश्वर स नै जाणना, और हमार प्रभु यीशु का सुसमाचार स नै मानना उ उनून सजा द्योलो।


ब्या सब लोगून में सम्मान की बात समझी जौ, और यो रिश्ता में घरवाली और घरवालो एक-दुसरा का प्रति वफादार रून। किलैकी परमेश्वर ब्यभिचारीन, और दुसरा स्यैनिन का दगाड़ नाजायज रिश्ता राखूनवालान को का न्याय करोलो।


लेकिन पवित्रशास्त्र में केले यो कईना को छै; आदिमी छै कि तुम ऊस याद करा या आदिमी कि छै, कि तै परमेश्वर, उनेरि चिन्ता करो? उ आदिमी है ज्यादा के नाहातिन।


लेकिन तुमूले गरीबून को अपमान करछ्य। तुम यो खुद यो जाणछा, कि धनवान लोग छन जो तुमून में अत्याचार करनान और जबरदस्ती कचेहरीन में घसीट भेरन में लिजानान।


देखा, जिन मजदूरून ले तुमारा गाड़ान में फसल काटछ्य, उनेरि मजूरी जो तुमूनले ध्वाका ले राँख लीछ; उ मजूरी चिल्लाभेरन तुमारा खिलाफ गवाही दीन मरेछ, और गाड़ान में काम करून वालान को रूनो और दुहाई सर्वशाक्तिमान का परमेश्वरे ले सुण हैछ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan