Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनीकियों 3:8 - सोरियाली नय्या नियम

8 क्याखिनकि अब तुम प्रभु का विश्वास में मजबूत बनिना का रौला त यो हमून खिन एक नय्या जीन्दगी छै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनीकियों 3:8
24 Iomraidhean Croise  

तुम मैंमें बनि रौ, और मैं तुमून बनि रूलो, जसीकैं हांगो अगर अंगूर का ब्याला में बनिनाको नै रौ, त अफी नै फल सकनो उसीकैं तुमूले केले निको नै कर सकना।


अगर तुम मैंमें बनि रौला, और मेरि शिक्षा तुमून में बनिना की रौली त जो कुछ ले तुम चाछा माँगा, मैं ऊस तुमून खिन पुरो करोलो।


तब यीशु ले उन यहूदी थैं जिनूनले उमें विश्वास करछ्य, क्योछ, “अगर तुम म्यारा बातुन का अनुसार चलला, त सच्ची में म्यारा शिष्य बनला।


बरनबास वाँ पुजभेरन यो वाँक लोगूनमें परमेश्वरै का अनुग्रह देखिभेरन खुश भ्योछ, और उन सबून उपदेश दीछो कि उन अपून पुर मनले परमेश्वर में भरोस करून खिन अटल रया।


येक कारण हे म्यारा विश्वासी भाईयों, अपून विश्वास में मजबूत रौ और गलत शिक्षान का द्वारा जन भटका, प्रभु खिन जो काम तुम करछा उमें हमेशा बढ़नै जा। क्याखिनकि यो जाणछा, कि जो केले तुम प्रभु खिन करला उको ईनाम तुमून जरूर मिलोलो


सतर्क रौ; विश्वास में मजबूत बनिनाक रौ, हिमती बना, और परमेश्वरा का दगाड़ मजबूत रिशता राखा।


मसीह ले हमून आजाद करिना को छै ताकि हमून मूसा का नियम-कानून को पालन करून खिन गुलामून की नियाती जीना की जरूरत नाहातिन। येक कारण अपूनी आजादी में बनिना की रौ, और मूसा का नियम-कानून को पालन करून खिन अपूनास दुबारा गुलाम जन बनून दी।


येक कारण विश्वास का द्वारा मसीह तुमार भितर रौ। मैं प्रार्थना करछूँ कि परमेश्वर और एक दुसरा खिन तुमोरो प्रेम तुमून मजबूत बनालो और तुमून खितीन भटे बचालो।


अगर मैं ज्यून रूछूँ त यो मसीह खिन महिमा खिन होलो, जब मैं मर ज्यूलो तब मैं मसीह का दगाड़ रूलो।


केवल इतुक करा कि तुमोरो चाल-चलन मसीह का सुसमाचार का अनुसार हो, चाहे मैं तुमून आभेरन देखू या नै देखू, तुमार बारिमें बश यो सुणू कि तुम एक इरादा में मजबूत हो भेरन, और एक मन होभेरन सुसमाचार का विश्वास खिन मेहनत करनै रूछो।


हे म्यारा प्यारा दगड़ियो, मैं तुमून भौत प्रेम करछूँ और तुमूनथैं मिलून चांछूँ, जो मेरि खुशी और ईनाम छै। येक कारण हे म्यारा प्यारा दगड़ियो, प्रभु में मजबूत विश्वास राँखा।


अगर तुम मसीह में विश्वास करछा, त तुमोरो विश्वास उमें मजबूत रून चैछो, ठीक उ घरा का नियाती जो मजबूत बुनियाद में बनिना को छै। और हमून उ सुसमाचार में विश्वास करभेरन जो उमीद हमून मिलछी उ जन छोड़ा। जैको प्रचार पुर संसार का लोगून में करि ग्योछ, और सुसमाचार को प्रचार करून खिन, मैं पौलुस सेवक बन्यूँ।


येक कारण हे म्यारा विश्वासी भाईयों, हमून अपून सारा दुख और क्लेश में तुमार बारिमें तीमुथियुस थैं सुणभेरन हमून हौंसला मिलछ्य, कि तुम अब तक यीशु मसीह में विश्वास करछा।


अब हम बिना कोई शक का अपूनी उ आश में अटल रौ, किलैकी हम परमेश्वर में उक वादा स पुर करून खिन भरोस कर सकनू।


अगर हम अपून पैला भरोसा स आखरी तक बनाईना को राखनू, त हम मसीह का दगाड़ बनिना का रूनू।


यीशु जो स्वर्ग खिन ग्योछ, उ परमेश्वरो को च्योलो छै। उ हम सबून को महायाजक छै। येक कारण आ हम उ विश्वास स छोड़े बिना मजबूती ले बनिना का रौ, जैस हमूले सबून का सामुनि स्वीकार करिना को छ्यो।


परमेश्वर जो पुर तरीका ले अनुग्रह ले भरिनाका छन, उले हमून मसीह का दगाड़ हमार रिश्ताका कारण स्वर्ग में उकी अनन्त महिमा में सहभागी हुनखिन हमून बुला रैछ। तुमार थ्वाड़ा बखत खिन दुख सहन करना का बाद, परमेश्वर तुमून मजबूत करोलो, ताकि तुमोरो विश्वास मजबूत हो, और डगमगून वाला नै हो।


येक कारण हे म्यारा विश्वासी भाईयो, तुम पैलि भटे जाणछा कि यो बात होलि। येक कारण, सतर्क रौ ताकि जो लोग नियमून नै मानना उन तुमूथैं झूठ बोलभेरन तुमून भटका नै दीन। अगर तुम सच्चाई में विश्वास करून छोड़ देला जैमें तुमूनले एक बखत मजबूतीले विश्वास करिना को छ्यो।


मैं जल्दी ऊँनवाला छूँ; येक कारण जो विश्वास तेरो मैंमें छै, ऊस कभै जन छोड़े, ताकि कोई ले तेरो मुकुट छड़ा नै ले।


उ शिक्षा स याद कर जो तैले भौत पैलि सुणिना की छी और उमें विश्वास करछ्य। जो तैंस सिखाईना को छ्यो ऊस मान, अपून गलत कामून है पश्चाताप कर। अगर तै लापरवाही करनै रौले त मैं अचानक आ जियूलो, जसकैं रात में एक चोर ऊँछो, और तै उ बखत जाण ले नी सकले जब मैं तैंस दण्ड दीन खिन ऊँलो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan