Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 थिस्सलुनीकियों 1:6 - सोरियाली नय्या नियम

6 तुमूनमें भौत दुख छ्यो लेकिन पवित्र आत्मा का द्वारा दीईना की खुशी दगाड़ तुमूले सुसमाचार स ग्रहण करछ्य। इसीकैं तुमूले हमोरो और प्रभु यीशु मसीह का नियाती जीवन जीन लाग गैछा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 थिस्सलुनीकियों 1:6
33 Iomraidhean Croise  

तब यीशु ले अपून शिष्यून थैं क्योछ, “अगर कोई म्यार शिष्य बनून चाँछ, त उ अपूनी सब इच्छान छोड़ी द्यो। और मैं खिन मरून खिन तैयार हो ज्यो।


तब यीशु ले फिर लोगून थैं क्योछ, “संसार को उज्यालो मैं छूँ, जो म्यारा पछिल आलो, उ अन्यारो में नी हिटोलो, लेकिन उ, उ उज्यालो स पालो जो अनन्त जीवन दीछी।”


और उन अन्ताकिया शैहर में शिष्य खुशी ले और पवित्र आत्मा ले भरिनै ग्यान।


उन यो बात ले भौत खुश होभेरन महासभा का सामुनि भटे न्हैजानान, कि हम यीशुक कारण अपमानित हुन लायक छा।


इसीकैं यहूदिया प्रदेश, गलील प्रदेश और सामरिया प्रदेश में विश्वासीन शान्ति मिलछ्य, और प्रभु को डर और पवित्र आत्मा की मद्दत ले भौत लोगून ले प्रभु यीशु में विश्वास करछ्य; और विश्वासीन की मण्डली आत्मिक रूप में उन्नति हुनै रैछ।


मैं प्रार्थना करछूँ की, परमेश्वर जो आशो को दाता छै, तुमून विश्वास करून में पुर रीतिले खुशी और शान्ति ले भरौ की पवित्र आत्मा की सामर्थ ले तुमेरि आश बढ़नै जौ।


जसकैं मैं मसीह की जसी चाल चलछूँ, तुम ले मेरि जसी चाल चला।


हे म्यारा विश्वासी भाईयो, मैं तुमेरि तारीफ करछूँ, क्याखिनकि तुम मैंस हर बखत याद करछा; और जो मैंले तुमून सिखाछ, ऊस बड़ा ध्यान ले मानछा।


येक कारण मैं तुमूनथैं बिनती करछूँ, कि म्यारा नियाती मसीह में अपूनो जीवन जीया।


हमार पास दुख को बखत छ्यो, लेकिन हमेशा खुश रूनू, हम खुद त कंगाल छा, लेकिन भौत लोगून आत्मिक रूप ले धनवान बना दीनू। हम इसा छा जसीकैं हमार पास के नाहातिन, फिरले हमार पास सब कुछ छै।


हमूले नी सोचीना को छ्यो उन इस तरीका ले दान दी सकनान, सबून है पैलि उनूनले खुद स प्रभु की सेवा खिन समर्पित कर दीछ। उक बाद उनूनले खुद स परमेश्वरा का इच्छा ले हमार बाताईना का अनुसार चलून खिन समर्पित कर दीछ।


उ गुण जो परमेश्वरा का आत्मा का द्वारा उत्पन्न हुनान, उन यो छन, प्रेम, आनन्द, शान्ति, धीरज, और दया, भलाई, और भरोसामंद, नम्रता और अपून आप में काबू राखून।


तुम परमेश्वरा का नानतिना छा जैस उ प्रेम करछो, येक कारण उक जसा बनना की कोशिश करा।


हे प्रिय दगड़ियो, तुम सब मिलभेरन म्योरो जसो ब्यवहार करा, और उनून पछ्याण, जो इसा प्रकारो को ब्यवहार करनान जको उदारण हमून में पाछा।


येक कारण हम परमेश्वरा का विश्वासीन की मण्डली में तुम लोगून का बारिमें गर्व करनू, हलाकि, तुम परीक्षान में होभेरन जाछा, फिरले तुम धैर्यपूर्वक सहनै रूछा और तुम अब ले यीशु मसीह में विश्वास करछा।


क्याखिनकि तुम खुद जाणछा, कि तुमूनले उस्सा रीतिले जीन चैछो जसीकैं हम जीनू, जब हम तुमार बीच में रूछ्या, त हम आलसी नी छ्या पर काम करछ्या।


हमूले कड़ी मेहनत करछ्य, येक कारण नै कि हमार पास अधिकार नी छ्यो कि तुमूनथैं अपूनी मद्दत करून खिन कै सका। येक कारण कि अपून आपस तुमून खिन आदर्श ठैराछ, कि तुम हमार जसा बना।


बखत बुरो या भलो हो तैं हर बखत परमेश्वरा का बचन को प्रचार कर खिन तैयार रौ। तैंस लोगून समझून चैछो कि उनूनले कि गलत करछ्य और उनार पापून खिन उनून डाँठ लागून चैछी। मगर धैर्याक दगाड़ सिखून चैछो और उत्साहित करून चैछो।


तुम कैदीन का दुख में ले दुखी भैछा, और अपूनी धन-दौलत ले खुशी ले लुटा दीछ; किलैकी तुम जाणछा कि तुमार पास एल ले उन सब चीज छन जिनोरो वादा परमेश्वरै करिना को छ्यो, जो कि भौत खास छै और जो हमेशा खिन बनिना को रूछो।


तुमून इन सब चीजून का बारिमें खुश हुन चैछो, बेशक तुम एल थ्वाड़ा बखत खिन अलग-अलग प्रकार की परेशानीन का कारण तुम दुखी छा।


तुमूनले यीशु स कभै नै देखीना को छै, लेकिन फिरले तुम ऊस प्रेम करछा। तुम ऊस एल नै देखना, लेकिन तुम उमें विश्वास करछा। येक कारण, तुम आनन्द और महिमा ले भौत खुश छा जैस शब्दून में नै बताई जा सकूनो।


अगर तुम हमेशा भल काम करना की कोशिश करछा, त सच्ची में कोई ले तुमेरि बुराई नै कर सकनो।


हे प्रेमो दगड़ियो, बुर काम करूनवाला लोगून का दगाड़ नै, जो भलाई का काम करछो उ परमेश्वर की सन्तान छै, लेकिन जो बुराई काम करछो, उनूनले परमेश्वरस नै देख्यो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan