Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 5:12 - सोरियाली नय्या नियम

12 मैंले यो चिठ्ठी थ्वाड़ा शब्दून में सिलवानुस की मद्दत ले लिखछै और तुमून भे ज छै। मैं ऊस मसीह में एक विश्वासयोग्य भाई का रूप में मानछूँ। मेरो यैसे लिखनाको मक्शद तुमून उत्साहित करून और तुमून विश्वास दिलून छै कि जो कुछ ले तुम महसूस करून मरेछा उ सच्ची में तुमार प्रति परमेश्वरो को अनुग्रह को हिस्सा छै। यो अनुग्रह में मजबूत बनिनाका रौ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 5:12
24 Iomraidhean Croise  

ऊस देखिभेरन पतरसले यीशु थैं क्योछ, “हे प्रभु, उक दगाड़ कि होलो?”


बरनबास वाँ पुजभेरन यो वाँक लोगूनमें परमेश्वरै का अनुग्रह देखिभेरन खुश भ्योछ, और उन सबून उपदेश दीछो कि उन अपून पुर मनले परमेश्वर में भरोस करून खिन अटल रया।


तब यरूशलम शैहरा का सब विश्वासी और प्रेरित और स्यानान क बीच यो फैसला भ्योछ, कि अपूनन में भटे थ्वाड़ा लोगून चुना मतलब यहूदा, जैस बरसब्बा लै कुछ्या और सिलासै स जो विश्वासी भाईन में भौत इजतदार छ्या; और उनून पौलुस और बरनबासा का दगाड़ अन्ताकिया शैहरा का विश्वासीन का पास भेजा।


पर मेरि नजर में मेरि जीन्दगी की के कीमत नाहातिन, मैं बश यो काम पुर करून चाँछू जो प्रभु यीशु ले मैंस सौंप रैछ, कि जो मैंले अनुग्रह का सुसमाचार में गवाही दीन खिन प्रभु भटे मैंस मिल रैछ।


किलैंकी मसीह ले हमून खिन उ अनुग्रह तक पुजना को द्वार ले खोल छै, जो हमून विश्वास ले प्राप्त हुछो और जेमें हम बनिनाका छा। हम यो बात में गर्व करनू की हमून परमेश्वर की महिमा का भागी बनना की आश छै।


हे म्यारा विश्वासी भाईयो, मैं तुमून उई सुसमाचार याद दिलून चाछूँ जो तुमून पैलि सुणा चुक गयूँ, जो सुसमाचार में तुमूनले विश्वास ले करछ्य और जैमें तुम मजबूत ले छा।


किलैकी परमेश्वरो को च्योलो यीशु मसीह जैले हमार द्वारा, मतलब म्यारा और सिलवानुस और तीमुथियुस का द्वारा तुमार बीच में प्रचार भ्योछ; उमें “हाँ” और “ना” द्वीवै नै छी; लेकिन उमें “हाँ” की “हाँ” भैछ।


येको मतलब यो नाहातिन कि हम तुमार विश्वास में अपूनो अधिकार जतुनू, किलैकी तुम अपून विश्वास में मजबूत बनिना का रूछा। लेकिन हम त तुमेरि खुशी में शामिल हो।


जैस मैंले यो बारिमें पैलि भटे कुछ शब्द लिखीना का छ्या, कि परमेश्वर ले खुद ऊस गुप्त योजना स मैंस दिखाछ।


प्रभु में प्रिय भाई और विश्वासयोग्य सेवक तुखिकुस तुम लोगून यो सब बता द्योलो, ताकि तुम ले जाण ली कि मैं कसो छूँ और कि करून मरयूँ।


उकी शिक्षा तुमूले हमार प्रिय दगड़िया इपफ्रास भटे सिखछै, जो हमून खिन मसीह को सच्चो सेवक छै।


प्रिय विश्वासी भाई और विश्वासयोग्य सेवक, तुखिकुस, जो प्रभु में म्यारा दगाड़ काम करून वालो छै, मेरि सब बात तुमून बता द्योलो।


और उक दगाड़ मैंले उनेसिमुस ले भेज रैछै; जो विश्वासयोग्य और प्रिय भाई तुमार याई भटे छै। यो तुमून याँ कि सारी बात बता द्याला।


यो चिठ्ठी पौलुस, सिलवानुस और तीमुथियुस का तरफ भटे छै। थिस्सलुनीके शैहरा का विश्वासीन की मण्डली खिन हम लिखूनमर्या, जो पिता परमेश्वर और प्रभु यीशु मसीह का छन। मैं प्रार्थना करछूँ कि परमेश्वर तुमून में अनुग्रह करौ और तुमून शान्ति दे।


यो चिठ्ठी पौलुस, सिलवानुस और तीमुथियुस का तरफ भटे छै। थिस्सलुनीके का शैहरा का विश्वासीन की मण्डली खिन हम लिखूनमर्या, जो पिता परमेश्वर और प्रभु यीशु मसीह का छन।


हे म्यारा विश्वासी भाईयो, मैं तुम थैं बिनती करछूँ, कि यो चिठ्ठी को संदेश की बातुन धैर्य ले सुणा, जो मैंले तुमून हौंसला दीन खिन लिखीनाक छन। मैंले तुमून यो चिठ्ठी में भौत ज्यादा बात नै लिख राँख्या।


येक कारण, अपून मनून तैयार करा जसीकैं लोग काम करून खिन तैयार हुन खिन अपूनी कमर कसनान। मतलब यो कि, जो कुछ तुम सोचछा उमें तुमून काबू राखून चैछो, और इसो करभेरन अपून जीवन को संचालन पुरी तरीका ले और आत्मविश्वास का दगाड़ करा, उ उद्धार स पाना की आश राखभेरन जो परमेश्वर अनुग्रह ले तुमून देलो जब यीशु मसीह स्वर्ग भटे वापस आलो।


हरेक आदिमी स परमेश्वरै की तरफ भटे बरदान मिलीना को छै और उनून उ ऊस बरदान को इस्तमाल दुसरान की सेवा करून खिन करून चैंछो अलग-अलग बरदानून को इस्तमाल भौत बड़िया तरीका ले करूनो चैंछो जो परमेश्वरेले उनून अनुग्रह भटे दीईना को छै।


हालाकि तुम पैलि भटे इन बातुन जाणछा और जो सच्ची शिक्षा तुमून मसीह का बारिमें मिलीना की छै ऊस मजबूती ले पकड़ भेरन रौ, जो लोगून ले तुमून दीईना की छै, मैं तुमून उनार बारिमें लगातार याद दिलूनै रूलो।


उनूनले निका काम करून छोड़ दीयान, और उनूनले उसीकैं बुरा काम करून शुरू कर दीयान, जो कि बओर का च्याला बिलाम ले भौत बखत पैलि करिना को छ्यो। ऊस गलत काम करभेरन पैसा कमून निको लागछ्यो।


विश्वासीन की मण्डली में हरेक कुंनान की देमेत्रियुस एक निको आदिमी छै और हम ले सच्ची कुंनू की उ एक निको आदिमी छै किलैकी उ सच्चाईक अनुसार जीत छै, और तुम यो जाणछा की हमरि गवाही सच्ची छै।


हे म्यारा विश्वासी भाईयो, हालाकि मैं तुमून परमेश्वरा का उद्धार का बारिमें भौत कुछ लिखून चाछ्यू, जैमें हम सब भागीदार छा, लेकिन अब मैंस यो जरूरी लगून मर्योछ कि तुमून प्रोत्साहित करन खिन लिखू कि सच्ची शिक्षा की रक्षा खिन लड़ा। परमेश्वरेले अपून लोगून यो सत्य एक बार हमेशा खिन दी दीछ जो कभै नै बदलनो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan