Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sędziów 21:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

17 Mówiono także: [Jak zachować] własność ocalonych z Beniamina, by nie zostało wymazane plemię z Izraela?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

17 Nadto rzekli: Dziedzictwo Benjamina pozostałym należy, aby nie zaginęło pokolenie z Izraela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

17 Ponadto powiedzieli: Musi być dziedzictwo dla pozostałych z Beniamina, aby nie zaginęło pokolenie z Izraela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

17 Zastanawiano się też: Jak zachować własność ocalonych z Beniamina, by nie zostało wymazane plemię Izraela?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

17 Po czym dodali: Ocalonym Binjaminitom musi się dostać ich dziedzictwo, by nie zostało zgładzone pokolenie z Israela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

17 Rzekli ponadto: Jak mają ostać się ci, którzy ocaleli z Beniamina, aby nie zostało starte jedno plemię z Izraela?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sędziów 21:17
4 Iomraidhean Croise  

aby nie przechodziło dziedzictwo synów Izraela z plemienia do plemienia, bo synowie Izraela mają się trzymać każdy dziedzictwa plemienia swoich ojców,


Ziemia zaś zostanie rozdzielona przez losowanie, otrzymają [oni] dziedzictwo według imion plemion ich ojców.


Wówczas starsi społeczności powiedzieli: Co zrobimy dla pozostałych, w sprawie kobiet [dla nich], bo kobieta u Beniamina została wygubiona?


My przecież nie możemy dać im kobiet z naszych córek, bo synowie Izraela przysięgli: Przeklęty ten, kto da Beniaminowi kobietę.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan