Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sędziów 14:5 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Zszedł więc Samson wraz ze swoim ojcem i matką do Timny, a gdy doszli do winnic Timny, oto młody lew, rycząc, ruszył, by go spotkać.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

5 Tedy szedł Samson z ojcem swym i z matką swoją do Tamnaty, a przychodząc ku winnicom Tamnaty, oto, lew młody ryczący zabieżał mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Samson poszedł więc ze swoim ojcem i swoją matką do Timny i przyszli do winnic Timny. A oto młody, ryczący lew wybiegł mu naprzeciw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Samson udał się więc z rodzicami do Timny, a gdy byli już przy miejskich winnicach, nagle, z wielkim rykiem, młody lew rzucił się w kierunku Samsona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

5 Tak Szymszon wraz z ojcem i swoją matką wszedł do Thymnath. Ale gdy doszli do winnic Thymnath, oto rycząc, nagle zaskoczył go młody lew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

5 Zstąpił więc Samson wraz z ojcem i matką swoją do Timny; a gdy doszli do winnic Timny, oto młody lew rycząc zabiegł mu drogę.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sędziów 14:5
10 Iomraidhean Croise  

Jego ojciec i matka nie wiedzieli bowiem, że było to od JHWH, że była to zaczepka, której szukał ze strony Filistynów; w tym czasie bowiem Filistyni rządzili w Izraelu.


Wtedy zawładnął nim Duch JHWH, tak że rozdarł lwa, jak rozdziera się koźlę, choć nic nie miał w ręku, jednak swojemu ojcu i matce nie powiedział o tym, co zrobił.


Następnie granica skręcała od Baali na zachód ku górze Seir i przebiegała do zbocza góry Jearim od północy – to jest Kesalon – schodziła do Bet-Szemesz i docierała do Timny.


to wychodziłem za nim, powalałem go i wyrywałem [zdobycz] z jego paszczy. A gdy powstał przeciwko mnie, to chwytałem go za grzywę, biłem go i zabijałem.


Benajasz z kolei, syn Jehojady, człowiek dzielny, który dokonał wielu [niezwykłych] czynów, pochodził z Kabseel. On powalił dwóch synów Ariela z Moabu. On też zszedł i w dniu, kiedy spadł śnieg, pokonał w cysternie lwa.


Benajasz, syn Jehojady, człowiek dzielny, który dokonał wielu czynów, pochodził z Kabseel. On powalił dwóch [synów] Ariela z Moabu. On też zszedł i pokonał lwa w cysternie w dniu, kiedy spadł śnieg.


Będziesz stąpał po lwie i po żmii, Rozdepczesz lwiątko i potwora.


Porykują na niego lwięta, wydają głos i zamieniają jego ziemię w spustoszenie, jego miasta spalone, całkiem bez mieszkańca.


którzy dzięki wierze pokonali królestwa, zaprowadzili sprawiedliwość, doczekali spełnienia obietnic, zamknęli paszcze lwom,


Bądźcie trzeźwi, czuwajcie! Przeciwnik wasz, diabeł, chodzi wokoło jak lew ryczący, szukając, kogo by pochłonąć.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan