Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rzymian 9:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 Słowo obietnicy brzmi bowiem tak: Przyjdę [znów] o tym czasie i Sara będzie miała syna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Gdańska

9 Albowiem obietnicy słowo to jest: O tym właśnie czasie przyjdę, a Sara będzie miała syna;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Słowo Życia

9 Brzmiała ona tak: „Za rok o tej porze Sara będzie miała syna”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Takie bowiem jest słowo obietnicy: O tym właśnie czasie przyjdę, a Sara będzie miała syna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Obietnica bowiem głosi: Przyjdę za rok o tym czasie, a Sara będzie miała syna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

9 Bo słowo obietnicy jest takim: O tym czasie przyjdę, a Sara będzie miała syna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rzymian 9:9
7 Iomraidhean Croise  

Wówczas powiedział: Na pewno wrócę do ciebie za rok o tym czasie, a wtedy twoja żona Sara będzie miała syna. Sara zaś słuchała u wejścia do namiotu, które było za nim.


Czy jest cokolwiek niemożliwego dla JHWH? O tej porze, w tym czasie wrócę do ciebie za rok, a Sara będzie miała syna.


Ale moje przymierze ustanowię z Izaakiem, którego urodzi ci Sara o tym samym czasie w następnym roku.


I poczęła, i urodziła Sara Abrahamowi syna w jego starości, o tym czasie, który oznaczył mu Bóg.


Dzięki wierze Abraham, poddawany próbie, przyniósł na ofiarę Izaaka i ofiarował jednorodzonego – on, który otrzymał obietnicę


I teraz mówię wam: Odstąpcie od tych ludzi i zostawcie ich; bo jeśli od ludzi jest ten plan lub to dzieło, to zostanie zniszczone;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan