Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Przysłów 5:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Owszem, wargi obcej ociekają miodem, a jej podniebienie gładsze niż oliwa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

3 Bo choć niewiasty obcej wargi miodem opływają, a gładsze niż oliwa usta jej:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Bo wargi obcej kobiety ociekają miodem, a jej usta gładsze są niż oliwa;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Owszem, obca na wargach ma miód, jej podniebienie gładsze niż oliwa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

3 Bowiem usta cudzej kapią samościekającym miodem, a jej podniebienie gładsze jest niż oliwa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

3 Gdyż wargi cudzej żony ociekają miodem i gładsze niż oliwa jest jej podniebienie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Przysłów 5:3
10 Iomraidhean Croise  

aby zachować cię od cudzej kobiety, od obcej, gładkiej [w swojej] mowie,


Uwiodła go licznymi namowami, przekonała gładkością swoich warg.


by cię strzegły przed obcą kobietą, przed nieznajomą, której mowa jest gładka.


Ustrzegą cię one od złej kobiety, od gładkiego języka cudzej.


Targnął się swą ręką na ich pokój, Zhańbił swoje przymierze.


Dlaczego masz upijać się obcą, mój synu, i obejmować piersi cudzej?


Usta obcych [kobiet] są jak głęboki dół; wpada tam ten, na kogo JHWH się gniewa.


Patoką opływają twoje wargi, panno młoda, miód i mleko są pod twoim językiem, a zapach twoich szat jest jak zapach Libanu.


I oto odkrywam: Bardziej gorzką niż śmierć jest kobieta, ta, której pułapkami i sieciami serce, [a] więzami ręce. Ten, kto jest dobry przed Bogiem, zdoła się jej wyślizgnąć, ale ten, kto grzeszy, będzie przez nią usidlony.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan