Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemona 1:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

10 proszę cię za moim dzieckiem, które urodziłem w więzach, za Onezymosem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Gdańska

10 Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Słowo Życia

10 proszę cię więc o przychylność dla Onezyma, który tu, w więzieniu, stał się moim duchowym synem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Proszę cię za moim synem, Onezymem, którego zrodziłem w moich więzach;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Proszę cię za moim synem, którego urodziłem w więzieniu, za Onezymosem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

10 Proszę cię odnośnie mojego syna Onezyma, którego wydałem w moich pętach,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemona 1:10
14 Iomraidhean Croise  

[Posyłam go] z Onezymosem, wiernym i ukochanym bratem, który pochodzi spośród was. Oni was powiadomią o wszystkim, co się tutaj dzieje.


Bo choćbyście mieli tysiące wychowawców w Chrystusie, jednak ojców macie niewielu; to bowiem ja zrodziłem was przez ewangelię w Chrystusie Jezusie.


do Tymoteusza, prawowitego syna w wierze: Łaska, miłosierdzie, pokój od Boga Ojca i Chrystusa Jezusa, naszego Pana.


Dzieci moje, znów w bólach was rodzę, dopóki Chrystus nie będzie w was ukształtowany;


do Tytusa, prawowitego syna według wspólnej wiary: Łaska i pokój od Boga Ojca i od Chrystusa Jezusa, naszego Zbawcy.


Król nakazał przy tym Joabowi, Abiszajowi i Itajowi: Postąpcie mi łagodnie z młodym człowiekiem, z Absalomem. A całe wojsko słyszało, jak król dawał wszystkim dowódcom ten rozkaz dotyczący Absaloma.


Wtedy odpowiedział Mu ktoś z tłumu: Nauczycielu, przyprowadziłem do Ciebie mojego syna, który ma ducha niemego.


Zachęcam was zatem, bracia, ze względu na miłosierdzie Boże, abyście stawili swoje ciała jako ofiarę żywą, świętą, miłą Bogu – [na] waszą duchową służbę.


Piszę to nie po to, aby was zawstydzać, ale po to, aby was upomnieć jako moje ukochane dzieci.


niegdyś tobie nieużytecznym, a teraz i tobie, i mnie użytecznym,


Zamierzałem ja zatrzymać go przy sobie, aby mi zamiast ciebie usługiwał, [gdy jestem] w więzach [dla] ewangelii,


Nie mam większej radości niż ta, gdy słyszę, że moje dzieci postępują w prawdzie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan