Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estery 7:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Król wraz z Hamanem przybył, aby ucztować z królową Esterą.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

1 A tak przyszedł król i Haman na ucztę do Estery królowej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Król i Haman przybyli więc na ucztę do królowej Estery.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Król wraz z Hamanem przybył na ucztę do królowej Estery.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

1 Zatem gdy król przybył wraz z Hamanem na ucztę do królowej Estery,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

1 Przybył tedy król wraz z Hamanem, aby ucztować u królowej Estery.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estery 7:1
4 Iomraidhean Croise  

Jeśli znalazłam łaskę w oczach króla i jeśli król uzna za dobre odpowiedzieć na moją prośbę i spełnić moje życzenie, to niech przyjdzie król z Hamanem jeszcze jutro na ucztę, którą dla nich przygotuję, a jutro postąpię według słowa królewskiego.


Gońcy wyruszyli przynagleni rozkazem królewskim, a dekret został podany na zamku w Suzie. Potem król i Haman zasiedli, aby pić, a w mieście Suzie powstało zamieszanie.


Gdy oni jeszcze z nim rozmawiali, dotarli eunuchowie królewscy i śpiesznie sprowadzili Hamana na ucztę, którą przygotowała Estera.


I powiedział król do Estery również w drugim dniu, gdy napił się wina: Jaka jest twoja prośba, królowo Estero, a będzie ci [to] dane; i jakie twoje życzenie – aż do połowy królestwa – a będzie spełnione.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan