Daniela 11:22 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza22 I [zbrojne] ramiona będą zalane powodzią sprzed jego oblicza, a także książę przymierza. Faic an caibideilBiblia Gdańska22 A ramionami jako powodzią wiele ich zachwyceni będą przed obliczem jego, i skruszeni będą, także też i sam wódz, który z nimi przymierze uczynił. Faic an caibideilUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA22 A ramionami, jakby powodzią, zostaną porwani sprzed jego oblicza i skruszeni, a także książę przymierza. Faic an caibideilBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201822 Wysłane przeciwko niemu siły zostaną zmyte niczym powodzią — książę przymierza także. Faic an caibideilNowa Biblia Gdańska22 Jego siłą niczym powodzią, staną się wypłukani oraz będą skruszeni przed jego obliczem; także i jego wódz przymierza. Faic an caibideilBiblia Warszawska 197522 Wojska będą przed nim doszczętnie zniesione jakby powodzią i rozbite, nawet książę przymierza będzie zmiażdżony. Faic an caibideil |