Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniela 1:18 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

18 A na koniec dni, po których powiedział król, żeby ich przyprowadzić, przełożony eunuchów przyprowadził ich przed oblicze Nebukadnesara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

18 A gdy wyszły dni, po których ich król przyprowadzić rozkazał, przywiódł ich przełożony nad komornikami przed twarz Nabuchodonozora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

18 Gdy minęły dni wyznaczone przez króla, by ich przyprowadzić, przełożony dworzan wprowadził ich przed Nabuchodonozora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

18 Gdy minął trzyletni okres nauki, przełożony służby dworskiej, zgodnie z poleceniem Nebukadnesara, stawił ich przed królem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

18 Zaś gdy minęły dni, po których król kazał ich przyprowadzić, przełożony nad dworzanami zaprowadził ich przed oblicze Nabukadnecara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

18 A po upływie czasu, który król wyznaczył, aby ich przedstawiono, przełożony nad sługami dworskimi wprowadził ich przed Nebukadnesara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniela 1:18
4 Iomraidhean Croise  

I wyznaczył im król dzienny przydział z zaopatrzenia króla oraz wino z jego napojów, i miano ich wychowywać trzy lata, a po ich zakończeniu mieli stanąć przed królem.


A Bóg dał tym czterem chłopcom wiedzę i rozumienie wszelkiego pisma i mądrości, a Daniel miał zdolność rozumienia wszelkich widzeń i snów.


I król rozmawiał z nimi, a nie dało się znaleźć wśród nich wszystkich takich jak Daniel, Chananiasz, Miszael i Azariasz – i tak stanęli [do służby] przed obliczem króla.


A Daniel poszedł i prosił króla, aby mu dał czas, a przedstawi wykład królowi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan