Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniela 1:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 Wtedy Daniel powiedział do nadzorcy, którego przełożony eunuchów wyznaczył nad Danielem, Chananiaszem, Miszaelem i Azariaszem:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

11 I rzekł Danijel do sługi, którego był postanowił przełożony nad komornikami nad Danijelem, Ananijaszem, Misaelem i Azaryjaszem:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Wtedy Daniel powiedział do sługi, którego przełożony eunuchów ustanowił nad Danielem, Chananiaszem, Miszaelem i Azariaszem;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Wtedy Daniel zwrócił się do nadzorcy, którego przełożony służby dworskiej postawił nad nim oraz nad Chananiaszem, Miszaelem i Azariaszem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

11 Zatem Daniel powiedział do sługi, którego przełożony nad dworzanami ustanowił nad Danielem, Chananią, Miszaelem oraz Azarią:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

11 Wtedy Daniel rzekł do nadzorcy, którego przełożony nad sługami dworskimi ustanowił nad Danielem, Ananiaszem, Miszaelem i Azariaszem:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniela 1:11
4 Iomraidhean Croise  

Lecz powiedział przełożony eunuchów do Daniela: Boję się ja mojego pana, króla, który wyznaczył [wam] wasz pokarm i wasz napój, a który dlaczego miałby zauważyć, że wasze twarze są chudsze niż chłopców w waszym wieku? I narazicie moją głowę u króla.


Proszę, zrób próbę ze swoimi sługami przez dziesięć dni. Niech nam dadzą [potrawy] z jarzyn, byśmy jedli, i wody, byśmy pili.


I stało się [tak], że nadzorca odnosił ich przydział i wino, które mieli pić, i podawał im jarzyny.


Potem poszedł Daniel do domu i przedstawił tę rzecz swoim przyjaciołom: Chananiaszowi, Miszaelowi i Azariaszowi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan