Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 5:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 На врату нам је јарам, притишћу нас, исцрпљени смо, одмора нам не дају,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Gone nas kao tegleće živinče; iscepani smo, a ne daju nam odmora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Гоне нас као теглеће живинче; исцепани смо, а не дају нам одмора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 За вратом нам гонитељи; уморни смо, а починка нам нема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Na vratu nam je jaram, i gone nas; umoreni nemamo odmora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 5:5
14 Iomraidhean Croise  

Овако ми рече Господ: „Начини себи конопце и јарам и стави их себи око врата.


Који народ или царство не буду хтели да служе вавилонском цару Навуходоносору, одбију да савију врат свој у јарам цара вавилонског, тај ћу народ казнити мачем, глађу, и кугом’, говори Господ, ‘док их не истребим руком његовом.


Јер овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Гвоздени ћу јарам ставити на врат свим тим варварима да служе цару вавилонском Навуходоносору. Служиће му и све звери пољске које сам му предао.”


Овако говори Господ Саваот: „Сасвим ће се развалити широки зидови вавилонски. Спалиће се огњем висока врата његова. Залуд су се народи трудили и радници за ватру мучили!”


Нарамак грехова мојих привезан је руком његовом, на врат ми натовари, и ишчезе снага моја. Предаде ме Господ у руке из којих не могу да се ослободим.


Прогнан је Јуда, у муци је и у ропству тешком. Међу варварима живи, спокојства не налази. Сви га непријатељи његови у тескоби стижу.


Наши гонитељи су били бржи од орлова небеских. Гонили су нас по горама, вребали нас у пустињи.


Зато овако говори Господ: „Ево, смишљам зло роду том. Нећете извући вратове своје, нити ћете поносито ходати, јер ће то зло време бити.


Узмите мој јарам на себе и научите од мене, јер ја сам кротак и смеран у срцу, и наћи ћете одмор у својим душама.


Што, дакле, сад кушате Бога тиме што хоћете да наметнете ученицима на врат јарам који ни наши очеви ни ми нисмо могли да понесемо?


Служићеш непријатељу своме кога ће Господ послати на тебе, у глади, у жеђи, у голотињи и свакој оскудици. Стављаће ти гвоздени јарам на врат док те не сатре.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan