Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Језик се одојчета за непце лепи од жеђи, деца за хлебом вапе, а нико им не пружа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 odojčad ostaviše žednu, jezik im se za nepce lepi; decu pustiše da pište, nikoga nema da im hranu pruži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 одојчад оставише жедну, језик им се за непце лепи; децу пустише да пиште, никога нема да им храну пружи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Одојчету се језик од жеђи лепи за непце, деца траже хлеба, а нико да им га пружи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Jezik djetetu koje sisa prionu za grlo od žeði; djeca ištu hljeba, a nema nikoga da im lomi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 4:4
12 Iomraidhean Croise  

Међутим, војвода им рече: „Зар ме је господар мој послао да кажем ове речи твоме господару и теби? Зар не управо тим људима који седе на зидинама да с вама једу своју нечист и пију мокраћу своју?”


Деветог дана четвртог месеца наста велика глад у граду тако да народ није имао хлеба.


Нека ми се језик за непца прилепи ако те се не сетим и ако не ставим Јерусалим изнад сваке радости своје!


Разлио сам се као вода, Расуле су се све кости моје. Срце ми је као восак постало, у грудима мојим се растопило.


Зато што разума нема у ропство ће ићи народ мој. Великаши његови помреће од глади, а мноштво народа од жеђи.


Великаши шаљу слуге по воду. Ови долазе до студенца, али воду не налазе. Враћају се с празним посудама постиђени и посрамљени, покривају главу своју.


Сав народ његов уздише тражећи хлеба. Дају драгоцености своје за храну, да душу окрепе. Погледај, Господе, и види колико сам понижен.


‘Отресамо вам из вашега града и прах који је прионуо за наше ноге. Али то знајте да се приближило царство Божје.’


Служићеш непријатељу своме кога ће Господ послати на тебе, у глади, у жеђи, у голотињи и свакој оскудици. Стављаће ти гвоздени јарам на врат док те не сатре.


Осушиће се од глади, врућица и љути помори уништиће их. Послаћу на њих зуб зверињи и отров змија пузећих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan