Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 4:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Чак и звери пружају сисе своје, доје младунце своје, а кћи је народа мога немилосрдна као нојеви у пустињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 I vučica hoće da doji, da vučiće svoje neguje, a žene u narodu mome okrutne su kao noj u pustinji:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 И вучица хоће да доји, да вучиће своје негује, а жене у народу моме окрутне су као ној у пустињи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Чак и шакалице пружају дојке да подоје своје младунце, а кћери мога народа окрутне постадоше као нојеви у пустињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I zvijeri istièu sise svoje i doje mlad svoju, a kæi naroda mojega posta nemilostiva kao noj u pustinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 4:3
14 Iomraidhean Croise  

Кад ујутру устадох да подојим сина свог, гле, дете није живо. Кад сам ујутру погледала боље, гле, није био син којег сам родила.”


Завијаће пси дворова њихових. Близу је крај његов и неће се продужити дани његови.


Изникнуће трња у дворцима њиховим, коприва и чкаљ у тврђавама њиховим. Ту ће бити стан неманима и обор нојевима.


Може ли жена да заборави пород свој, да се не смилује на чедо утробе своје? Кад би га и заборавила, ја нећу заборавити тебе.


Учинићу да једу месо синова својих и месо кћери својих. Свако ће јести месо ближњег свог због невоље и несреће у које ће их довести непријатељи њихови и они који траже главу њихову.’


Погледај, Господе, и види коме си то учинио! Зар жене да једу пород свој, децу коју у наручју држе? Зар да се кољу у светињи твојој свештеник и пророк?


Најнежније жене су рукама својим кувале децу своју. То им је храна била и пропасти кћери народа мога.


У твојој средини ће очеви јести синове своје и синови ће јести очеве своје. Извршићу на теби судове своје, а остатак твој предаћу свим ветровима.


Јешћете месо синова својих и кћери својих.


неразумни, непоуздани, без љубави, немилосрдни;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan