Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 3:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Обавио си ме гневом и гонио нас, убијао и ниси штедео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

43 Gnevom si se zaogrnuo, gonio nas, ubijao, nisi štedeo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

43 Гневом си се заогрнуо, гонио нас, убијао, ниси штедео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

43 Гневом си се заогрнуо и гонио нас, без милости нас убијао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

43 Obastro si se gnjevom, i goniš nas, ubijaš i ne žališ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 3:43
12 Iomraidhean Croise  

Срце наше није одступило од тебе, нити корак наш скрену са стазе твоје.


Господе, Боже Саваоте! Докле ћеш се гневити иако ти се моли народ твој?


као што огањ прождире шуму, као пламен који брегове спаљује!


Господ изврши наум свој, испуни реч своју коју раније заповеди. Разори те немилице, тобом непријатеља развесели и подиже снагу његову.


Леже на земљи по улицама деца и старци. Девојке моје и младићи моји од мача падоше. Побио си их у дан гнева свога, поклао си их немилице.


Гони их гневно и истреби их под небом, Господе!


Кад вичем и преклињем, он одбија молитву моју.


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе. Судићу ти према путевима твојим, посред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ који удара.


Зато ћу и ја у гневу поступити с њима. Неће се сажалити око моје, нити ћу се смиловати. Кад почну гласно викати у уши моје, нећу их услишити!”


Зато се неће сажалити око моје, нити ће се смиловати, на главе ћу им њихове сручити дела њихова!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan