Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 3:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Добар је Господ онима који се у њега уздају, души која га тражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Gospod je dobar prema čoveku koji se u Boga uzda, koji ga traži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Господ је добар према човеку који се у Бога узда, који га тражи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Добар је ГОСПОД онима који га ишчекују, ономе који га тражи;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Dobar je Gospod onima koji ga èekaju, duši, koja ga traži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 3:25
34 Iomraidhean Croise  

Господе, уздам се у твоју помоћ!


А ти, Соломоне, сине мој, познај Бога оца твога. Служи му целим срцем и душом драговољно. Сва срца испитује Господ и сваку помисао зна. Ако га потражиш, наћи ћеш га, а ако га оставиш, одбациће те заувек.


Он изађе пред Асу и рече му: „Чујте ме, Аса и сви Јудејци и Венијаминовци! Господ је с вама јер сте ви с њим. Ако га тражите, наћи ћете га; ако га напустите, и он ће напустити вас.


Међутим, нашло се и добра у теби зато што си истребио идоле из земље и зато што си усмерио срце своје да тражиш Бога.”


ко је управио срце своје да тражи Бога Господа, Бога отаца својих, иако није чист по пропису за светињу.”


У сваком послу који је започео за службу у храму Божјем, у закону и у заповестима тражио је Бога и трудио се свим срцем својим, па је успевао.


Наиме, стидео сам се да тражим од цара војску и коњанике да би нас бранили на путу јер смо били рекли цару говорећи: „Рука Бога нашег је испружена да помогне онима који га траже, а снага његова и гнев на оне који га напусте.”


Хвалите се именом његовим светим! Нека се весели срце оних који Господа траже!


Блажени су они који чувају сведочанства његова и читавим срцем њега траже,


Зато ћу те хвалити на збору великом, испунићу завете пред онима који га се боје.


Господ је добар и праведан и зато показује пут грешницима.


Уздај се у Господа! Нека се охрабри срце твоје! Уздај се у Господа!


Моје срце ми говори: „Тражите лице његово!” Господе, лице твоје тражим!


У Господа се уздај и чувај пут његов. Он ће те подићи, земљу ћеш наследити и видећеш пропаст зликоваца.


Примири се пред Господом и чекај. Не љути се да не би зло учинио.


Човек као сен пролази, ништавним се бави, сакупља, а не зна коме ће допасти.


Хоровођи уз жичане справе. Псалам Давидов.


Желео бих да боравим довека у шатору твом, да се склоним под кров крила твојих.


То је Богу милије од вола, више од телета с роговима и папцима.


А ја ћу се свуда уздати и довека те хвалити.


У тај ће се дан казати: „Ево, ово је Бог наш! У њега се уздамо да ће нас спасти. То је Господ у којег се надамо. Кличимо и веселимо се спасењу његовом!”


За тобом, ноћу, чезне душа моја и душа моја у мени те тражи. Кад се на земљи појаве судови твоји, тада се уче праведности становници света.


Међутим, Господ чека да се на вас смилује, очекује да вас помилује. Бог је Господ праведан, благо свима који њега чекају.


Међутим, онима што се у Господа уздају, снага се обнавља. Крила им расту као орловима, трче, не сустају, иду и не малаксају.


Тражите Господа док се може наћи, зовите га док је близу!


Помажеш оном који радо правду чини, који те се сећају на путевима твојим. Ето, разгневио си се јер смо грешили стално отпадништвом својим.


Добро је мирно чекати спасење Господње.


Сејте праведност, пожњећете милост! Крчите земљу нову! Време је да Господа тражите да би дошао и правдом вас облио.


Зато ме чекајте”, говори Господ, „до дана кад ћу се као сведок подићи. Одлучио сам да варваре саберем, да царства сакупим, да излијем на њих сав бес свој, сву жестину гнева свога, јер ће огањ ревности моје сву земљу спалити.


и да с небеса очекујете његовога Сина, кога је васкрсао из мртвих, Исуса, који нас избавља од гнева који долази.


Истрајте, дакле, стрпљиво, браћо, до доласка Господњег. Гле, земљорадник очекује драгоцени род земље, стрпљиво чека док не прими рану и позну кишу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan