Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Тужбалице 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Постао ми је као медвед у заседи, као лав у скровишту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Kao medved na me vreba, kao lav se na me baca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Као медвед на ме вреба, као лав се на ме баца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Као медвед у заседи, као лав у скровишту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Posta mi kao medvjed u zasjedi, kao lav u potaji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Тужбалице 3:10
10 Iomraidhean Croise  

И ако се подигнем, гониш ме као лав, на мени чудеса чиниш.


Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


Они су слични лаву који плен вреба и лавићу који у заседи седи.


До јутра вичем као да ми лав кости мрви. Још дан и ноћ и скончаћу.


Одвуче ме с путева мојих, раздера ме и уништи.


Преградио је путеве моје каменом тесаним, закрчио је стазе моје.


Ја сам као лав Јефрему, као лавић дому Јудином. Ја, ја ћу растргнути, затим отићи, однећу, и нико се избавити неће.


„Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan