Тужбалице 2:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Господ је као непријатљ био, уништио је Израиљ, разорио све дворове његове, порушио све тврђаве његове и умножио кћери Јудиној јад на јад. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Gospod je kao neprijatelj postao: Izrailjev narod razorio, sve njegove dvore porušio, sve tvrđave njemu razorio; Judinom narodu umnožio je jade, nagomilao jecanje i uzdisaje. Faic an caibideilНови српски превод5 Господ је као непријатељ постао: Израиљев народ разорио, све његове дворе порушио, све тврђаве њему разорио; Јудином народу умножио је јаде, нагомилао јецање и уздисаје. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Господ постаде непријатељ – уништи Израел, уништи све његове палате и поруши утврђења, умножи жалост и нарицање за Кћери Јудином. Faic an caibideilSveta Biblija5 Gospod posta kao neprijatelj; potr Izrailja, potr sve dvore njegove, raskopa sve gradove njegove, i umnoži kæeri Judinoj žalost i jad. Faic an caibideil |