Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 9:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Тада Авимелех уста ноћу са свим својим људима. Опседоше Сихем са четири чете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Ustane Avimeleh noću, i sav narod s njim, i postave zasedu oko Sihema u četiri čete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Устане Авимелех ноћу, и сав народ с њим, и поставе заседу око Сихема у четири чете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Тако Авимелех и сва његова војска кренуше ноћу и поставише заседе близу Сихема, подељени у четири чете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 I Avimeleh usta noæu i sav narod što bješe s njim; i zasjedoše Sihemu u èetiri èete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 9:34
3 Iomraidhean Croise  

Једном су Сиријци пошли у поход и заробише у земљи израиљској младу девојку, која је служила код жене Неманове.


Ујутру, кад гране сунце, дигни се и нападни град. Кад Гал са својим људима изађе пред тебе, учини с њима шта ти рука може.”


Кад Гал, Еведов син, изађе и стаде пред градска врата, Авимелех и његови људи изађоше из заседе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan