Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 9:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Потом дође Гал, син Еведов, са својом браћом и уђе у Сихем. Сихемљани га подржаше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Tada je u Sihem došao Gal, sin Evedov, sa svojom braćom, koji je zadobio poverenje meštana Sihema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Тада је у Сихем дошао Гал, син Еведов, са својом браћом, који је задобио поверење мештана Сихема.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Гаал син Еведов досели се у Сихем са својом браћом, и житељи Сихема му поклонише своје поверење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Potom doðe Gal sin Evedov sa svojom braæom, i uljezoše u Sihem, i Sihemljani se pouzdaše u nj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 9:26
6 Iomraidhean Croise  

Зато Аврам рече Лоту: „Хајде да се не свађамо ја и ти, ни моји пастири и твоји пастири, јер ми смо браћа!


Рече им: „Браћо моја, немојте чинити зла.


Сихемљани поставише заседе по горским врховима, тако да су пљачкали све који су пролазили тим путем поред њих. То јавише Авимелеху.


Кад су излазили у поље да оберу винограде своје, газили су грожђе и веселили се. Потом би ушли у храм бога свога, јели, пили и псовали Авимелеха.


Гал, син Еведов, повика: „Ко је Авимелех, а шта је Сихем? Зашто да му служимо? Није ли он син Јеровалов, а Зевул његов управитељ? Служите људе Емора, оца Сихемовог! Зашто да ономе служимо?


Кад чу Зевул, управитељ града, шта је говорио Гал, син Еведов, разгневи се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan