Судије 9:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 А ако нисте, нека изађе огањ из Авимелеха и спали Сихемљане и дом Милов и нека изађе огањ из Сихемљана и из дома Миловог и спали Авимелеха!” Faic an caibideilNovi srpski prevod20 A ako niste, neka plane oganj iz Avimeleha i spali meštane Sihema i Vet-Mila, i neka plane oganj iz meštana Sihema i Vet-Mila i spali Avimeleha.“ Faic an caibideilНови српски превод20 А ако нисте, нека плане огањ из Авимелеха и спали мештане Сихема и Вет-Мила, и нека плане огањ из мештана Сихема и Вет-Мила и спали Авимелеха.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 Али, ако нисте, нека сукне огањ из Авимелеха и прогута житеље Сихема и Бет-Мила и нека из житеља Сихема и Бет-Мила сукне огањ и прогута Авимелеха.« Faic an caibideilSveta Biblija20 Ako li nijeste, neka izide oganj od Avimeleha i spali Sihemljane i dom Milov, i neka izide oganj od Sihemljana i od doma Milova i spali Avimeleha. Faic an caibideil |