Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 9:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Онда сва дрвета рекоше трну: ‘Дођи ти, буди нам цар!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 A sva stabla rekoše trnu: ’Dođi i vladaj nad nama.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 А сва стабла рекоше трну: ’Дођи и владај над нама.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 »На крају све дрвеће рече трновом грму: ‚Хајде, буди нам цар.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Tada sva drveta rekoše trnu: hodi ti, budi nam car.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 9:14
3 Iomraidhean Croise  

Цар израиљски Јоас посла цару Јудином Амасији поруку: „Трн с Ливана поручи кедру ливанском да му да ћерку своју за жену сину његовом. Међутим, наиђоше звери ливанске и погазише трн.


Лоза им одговори: ‘Зар ја да оставим вино своје, које весели Бога и људе, па да идем да тумарам за дрвеће?’


Тада трн одговори дрвећу: ‘Ако заиста хоћете мене да помажете за цара, онда дођите, склоните се у хлад мој! А ако нећете, нека изађе огањ из трна и спали кедре ливанске!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan