Судије 8:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Гедеон им рече: „Кад ми Господ преда у руке Зевеја и Салмана, ишибаћу тела ваша трњем и бодљама пустињским.” Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Gedeon im reče: „U redu! Kad mi Gospod preda u ruke Zeveja i Salmana iskidaću vam meso pustinjskim trnjem i dračem.“ Faic an caibideilНови српски превод7 Гедеон им рече: „У реду! Кад ми Господ преда у руке Зевеја и Салмана искидаћу вам месо пустињским трњем и драчем.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Тада Гедеон одврати: »За ово ћу вам пустињским трњем и драчем одрати тело кад ми ГОСПОД преда Зеваха и Цалмуну у руке.« Faic an caibideilSveta Biblija7 A Gedeon im reèe: kad mi Bog preda Zeveja i Salmana u ruku, tada æu pomlatiti tjelesa vaša trnjem iz ove pustinje i draèom. Faic an caibideil |