Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 8:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Потом умре Гедеон, син Јоасов, у дубокој старости и сахранише га у Јоасов гроб, оца његовог Авијезерита, у Офри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Gedeon, sin Joasov, umre u dubokoj starosti. Sahranili su ga u grobu Joasa, njegovog oca, u Ofri Aviezerovoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Гедеон, син Јоасов, умре у дубокој старости. Сахранили су га у гробу Јоаса, његовог оца, у Офри Авиезеровој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 Гедеон син Јоашев умро је у дубокој старости. Сахрањен је у гробници свога оца Јоаша у Офри Авиезеровој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Potom umrije Gedeon sin Joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu Joasa oca svojega Avijezerita u Ofri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 8:32
10 Iomraidhean Croise  

Ти ћеш отићи к оцима својим с миром и бићеш у лепој старости.


Тада сконча Авраам и умре у лепој старости, стар и сит живота, и придружи се прецима својим.


Асаила узеше и сахранише у гроб оца његовог у Витлејему. Јоав и његови људи ишли су целу ноћ и, кад је свануло, стигли су у Хеврон.


Потом умре Јов, стар и сит живота.


У старости ћеш у гроб отићи као што се жито слаже кад сазри.


Гедеон начини онде жртвеник Господу и назва га Мир Господњи. Жртвеник и данас стоји у Офри Авијезеровој.


Гедеон начини од тога оплећак и остави га у свом граду, Офри. Сав Израиљ паде због тога у неверство. То је Гедеону и дому његовом била замка.


Његова наложница из Сихема роди му сина којем даде име Авимелех.


Кад умре Гедеон, опет синови Израиљеви учинише неверство с боговима и поставише себи Вал-Верита за бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan