Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 8:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Још им рече Гедеон: „Једно ћу вас молити. Нека ми свако да један прстен од свог плена.” Прстенови су били златни јер су били исмаиљски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Gedeon nastavi: „Ipak, tražiću od vas jedno: neka mi svako od vas da po jedan prsten od svog plena.“ Poraženi su nosili zlatne prstenove, jer su bili Ismailjci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Гедеон настави: „Ипак, тражићу од вас једно: нека ми свако од вас да по један прстен од свог плена.“ Поражени су носили златне прстенове, јер су били Исмаиљци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 И још рече: »Само једно тражим. Нека ми сваки од вас дâ по минђушу из свог плена.« Јишмаеловци су носили златне минђуше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Još im reèe Gedeon: jedno æu iskati od vas: da mi date svaki grivnu od plijena svojega. A grivne imahu zlatne, jer bjehu Ismailjci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 8:24
17 Iomraidhean Croise  

Кад су се камиле напојиле, човек извади златне наноснице од пола сикла и стави јој две наруквице на руке од десет сикала злата.


Затим слуга извади сребрне и златне украсе и хаљине и даде их Ревеки. Такође, даде и њеном брату и њеној мајци богате дарове.


Ово су потомци Исмаила, сина Авраамовог, кога је родила Агара Египћанка, слушкиња Саарина.


Ово су имена синова Исмаилових по њиховим именима и поколењима: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар, Навдеило и Масам,


Тада предадоше Јакову све туђе идоле које су имали и наушнице које су имали на ушима, па их Јаков закопа под храст у Сихему.


Затим седоше да ручају. Подигавши очи, угледаше поворку Исмаиљаца како иде из Галада с камилама натовареним зачинима, балсамом и миришљавом смолом према Египту.


Кад су мадијански трговци пролазили, браћа извадише Јосифа из јаме и продаше га Исмаиљцима за двадесет сребрника и они одведоше Јосифа у Египат.


Цар Израиљев одговори говорећи: „Речено је да се не хвали онај који се опасује, него онај који се распасује!”


Синови Израиљеви учинише онако како им је Мојсије рекао и затражише од Египћана сребрне и златне украсе и одећу.


Сав народ поскида златне наушнице што им беху у ушима и донесоше Арону.


Он узевши злато из њихових руку, растопи га у калупу и сали теле. Они рекоше: „Ово је твој бог, Израиљу, који те изведе из земље египатске!”


Брзо скренуше с пута који сам им заповедио. Начинише себи теле саливено, поклонише му се и жртве му принеше вичући: ‘Ово је твој бог, Израиљу, који те изведе из земље египатске!’”


Поносили су се сјајним накитом својим и начинили су од њега кипове, који су гадост и гнусоба. Зато сам им то у нечист претворио.


Они му рекоше: „Даћемо ти их драге воље.” Они раширише плашт и свако баци на њега прстен од свога плена.


Зар да узмем хлеб свој, воду и стоку своју коју сам поклао за људе који стрижу, па да дам људима за које не знам одакле су?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan