Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он им одговори: „Шта сам учинио тако као ви? Зар није боље пабирчење Јефремово од бербе Авијезерове?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Gedeon im odgovori: „Zar se ono što sam ja uradio može meriti sa onim što ste vi uradili? Nije li Jefremovo pabirčenje bolje od Aviezerove berbe?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Гедеон им одговори: „Зар се оно што сам ја урадио може мерити са оним што сте ви урадили? Није ли Јефремово пабирчење боље од Авиезерове бербе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 А он им одговори: »Шта сам то ја постигао у поређењу с вама? Зар нису Ефремови пабирци бољи него цела Авиезерова берба?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A on im reèe: pa šta sam uèinio tako kao vi? nije li pabirèenje Jefremovo bolje nego berba Avijezerova?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 8:2
11 Iomraidhean Croise  

Кад жањете род земље своје, немојте жњети до краја своје њиве и не сакупљајте остатке од жетве.


Синови Галадови били су: од Ахијезера – породица Ахијезерова; од Хелена – породица Хеленова;


Потом дође анђео Господњи и седе под храст у Офри, који је припадао Јоасу Авијезеровом. Његов син Гедеон тресао је пшеницу кроз сито да би је склонио од Мадијанаца.


Тада дође дух Господњи на Гедеона. Он дуну у трубу и окупи око себе дом Авијезеров.


Потом га упиташе људи Јефремови: „Шта нам то учини кад нас ниси позвао у рат против Мадијанаца?” Викали су на њега жестоко.


Вама је Господ дао у руке кнезове мадијанске Орива и Зива! Шта сам ја могао учинити тако као ви?” На те речи умањи се њихова љутња на њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan