Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 3:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Женили су се кћерима њиховим, удавали своје кћери за њихове синове и служили боговима њиховим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Uzimali su njihove ćerke za žene, udavali svoje ćerke za njihove sinove, i služili njihovim bogovima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Узимали су њихове ћерке за жене, удавали своје ћерке за њихове синове, и служили њиховим боговима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 женили се њиховим кћерима, своје кћери удавали за њихове синове и служили њиховим боговима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I ženjahu se kæerima njihovijem i udavahu kæeri svoje za sinove njihove, i služahu bogovima njihovijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 3:6
9 Iomraidhean Croise  

него се с варварима помешаше и научише дела њихова.


Не склапај савез са становницима оне земље да не би они, кад блудниче са својим боговима и кад им жртве приносе, позвали тебе, па да једеш жртве њихове.


Не узимај њихове ћерке за жене синовима својим да не би оне, блудничећи с боговима њиховим, повеле за собом и синове твоје!


Кажи: Овако говори Господ Господ јерусалимској блудници: ‘Пореклом и родом ти си из земље хананске. Отац ти је био Аморејац, а мајка Хетејка.


Ако одступите и прионете уз остатке тих народа који су остали међу вама и с њима се опријатељите и помешате ви с њима и они с вама,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan