Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 3:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Он им рече: „Хајдете за мном! Господ вам предаде у руке Моавце, непријатеље ваше!” Они сиђоше за њим, заузеше прелазе на Јордану и не дадоше никоме да пређе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 Aod im reče: „Krenite za mnom, jer vam je Gospod predao u ruke vaše neprijatelje, Moavce!“ Oni krenu za njim i zauzmu gazove na Jordanu kod Moava. Nikoga nisu puštali da pređe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 Аод им рече: „Крените за мном, јер вам је Господ предао у руке ваше непријатеље, Моавце!“ Они крену за њим и заузму газове на Јордану код Моава. Никога нису пуштали да пређе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 »Пођите за мном«, рече им, »јер вам је ГОСПОД предао у руке ваше непријатеље Моавце.« Тако они сиђоше за њим и на реци Јордан запосеше газове према Моаву, па никог нису пуштали да пређе преко.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 Pa im reèe: hajdete za mnom, jer Gospod predade vam u ruke neprijatelje vaše Moavce. I sidoše za njim, i uzeše Moavcima brodove Jordanske, i ne dadijahu nikome prijeæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 3:28
12 Iomraidhean Croise  

Тада изађе цар Израиљев, нападе коње и кола и нанесе Сиријцима тежак пораз.


Људи похиташе за њима према Јордану до прелаза. Кад изађе потера за њима, врата се затворише.


Онда Господ рече синовима Израиљевим: „Зар вас нисам избављао када су вас мучили Египћани, Аморејци, синови Амонови, Филистејци,


Галађани заузеше прелазе на Јордану. Кад би неки јефремовац који је бежао рекао: „Пустите ме да пређем”, Галађани су га питали: „Јеси ли од Јефрема?” Он би рекао: „Нисам.”


Тада побише Моавце, око десет хиљада јаких и храбрих људи, тако да ниједан не утече.


Потом Варак позва људе Завулонове и Нефталимове у Кедес. Поведе са собом десет хиљада људи, а са њим је ишла и Девора.


Друг му одговори говорећи: „То није ништа друго него мач Израиљца Гедеона, сина Јоасовог. Бог му је предао у руке Мадијанце и сав логор.”


Кад Гедеон чу приповедање сна и његово тумачење, паде ничице. Потом се врати у логор израиљски и рече: „Устајте јер вам је Господ предао у руке логор мадијански!”


Тада им рече: „Гледајте мене, па тако и радите! Гле, кад ја дођем на крај логора, урадите оно што ја урадим!


Гедеон посла гласнике по свој Јефремовој гори да кажу: „Сиђите пред Мадијанце и запоседните воду до Ветваре дуж Јордана!” Скупише се сви Јефремови људи и запоседнуше воду до Ветваре дуж Јордана.


Те ноћи рече му Господ: „Устани, сиђи у логор јер ти га предајем у руке.


И ово мноштво ће сазнати да Господ не спасава мачем ни копљем. Ово је рат Господњи! Он ће вас предати нама у руке.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan