Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 21:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Кад се народ пребројавао, гле, не беше никог из Јависа галадског.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Jer kad se narod prebrojio, tamo nije bilo nikog od stanovnika Javis-Galada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Јер кад се народ пребројио, тамо није било никог од становника Јавис-Галада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Јер, када су бројали народ, из Јавеш-Гилада није било никог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Jer kad se narod prebroji, gle, ne bješe ondje nijednoga od onijeh koji žive u Javisu Galadovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 21:9
3 Iomraidhean Croise  

Тада сабор посла тамо дванаест хиљада храбрих људи и заповедише им говорећи: „Идите и посеците оштрим мачем становнике у Јавису галадском, и жене и децу.


Тада запиташе: „Има ли кога из племена Израиљевих да није дошао у Миспу пред Господа?” И, гле, нико из Јависа галадског није дошао на сабор.


‘Прокуните Мироз!’, рекао би анђео Господњи, ‘прокуните становнике његове јер нису дошли Господу у помоћ, Господу у помоћ међу јунацима.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan