Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 21:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Синови Венијаминови учинише тако. Узеше себи за жене од плесачица онолико колико је њих било. Онда оде свако на свој посед. Сазидаше градове и настанише се у њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Venijaminovci su učinili tako; uzeli su sebi za žene one devojke što su oteli dok su igrale, prema broju svojih muškaraca. Potom su otišli i vratili se na svoje nasledstvo. Pošto su obnovili gradove, nastanili su se u njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Венијаминовци су учинили тако; узели су себи за жене оне девојке што су отели док су играле, према броју својих мушкараца. Потом су отишли и вратили се на своје наследство. Пошто су обновили градове, настанили су се у њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 И Венијаминовци тако учинише. Сваки себи уграби по једну девојку од оних које су биле на игранци и одведе је да му буде жена. Затим се вратише на своје наследство, обновише градове и настанише се у њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Tada sinovi Venijaminovi uèiniše tako, i dovedoše žene prema broju svom izmeðu igraèica koje oteše, i otišavši vratiše se na našljedstvo svoje, i sazidaše opet gradove i naseliše se u njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 21:23
2 Iomraidhean Croise  

Тада се људи Израиљеви вратише ка синовима Венијаминовим. Оштрим мачем исекоше људе и стоку, све што се нађе. Попалише све градове на које наиђоше.


У те дане разиђоше се синови Израиљеви сваки у своје племе, у род свој и на свој посед.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan