Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 20:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Затим се људи Израиљеви вратише, а људи Венијаминови се уплашише јер су схватили да су у невољи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

41 Tada su se Izrailjci okrenuli, a Venijaminovci su se prestravili, jer su shvatili da ih je zadesilo zlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

41 Тада су се Израиљци окренули, а Венијаминовци су се престравили, јер су схватили да их је задесило зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

41 Тада се Израелци окренуше на њих, а Венијаминовце спопаде ужас, јер увидеше да их је задесило зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

41 Tada se vratiše sinovi Izrailjevi, a sinovi Venijaminovi smetoše se videæi da ih je zlo zadesilo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 20:41
14 Iomraidhean Croise  

Непорочном праведност пут приправља, а зликовац пада због злоће своје.


Исправне избавља праведност њихова, а грешници пропадају због лакомости своје.


Зао човек се у грех заплиће, а праведник се радује и весели.


Злочинца ће зграбити злоћа његова и заплешће се у конопце грехова својих.


Уплашиће се на Сиону грешници, дрхтање ухвати зликовце: „Ко ће од нас опстати пред огњем који прождире? Ко ће од нас опстати пред пламеном вечним?”


људи ће издисати од страха и очекивања онога што иде на свет; јер ће небеске силе бити уздрмане.


Кад, наиме, кажу: „Мир и сигурност”, тада ће изненада наићи на њих погибао као бол на трудну жену и неће утећи.


Кад се Гајани обазреше, видеше како се дим диже из града према небу. Нису имали куда да беже, ни тамо, ни овамо.


А ови, као неразумне животиње, природна бића створена да се хватају и убијају, хуле на оно што не знају, па ће у својој покварености и сами пропасти,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan