Судије 20:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 Људи из Израиља су се повлачили из боја, а Венијаминови почеше да убијају људе из Израиља. Убише их око тридесет мислећи: „Падају пред нама као и раније.” Faic an caibideilNovi srpski prevod39 Tada će se Izrailjci vratiti u boj. Kad su, dakle, Venijaminovci počeli da ubijaju, palo je tridesetak Izrailjaca. Tada su govorili: „Nema sumnje, ginu pred nama kao u pređašnjem boju!“ Faic an caibideilНови српски превод39 Тада ће се Израиљци вратити у бој. Кад су, дакле, Венијаминовци почели да убијају, пало је тридесетак Израиљаца. Тада су говорили: „Нема сумње, гину пред нама као у пређашњем боју!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод39 Израелци ће се окренути и напасти. Венијаминовци су већ били почели да наносе губитке Израелцима убивши њих тридесетак, па су говорили: »Побеђујемо их као и у првој бици.« Faic an caibideilSveta Biblija39 Tako sinovi Izrailjevi stadoše bježati iz boja, a sinovi Venijaminovi poèeše ubijati, i isjekoše do trideset ljudi izmeðu sinova Izrailjevijeh govoreæi: doista padaju pred nama kao u preðašnjem boju. Faic an caibideil |