Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 20:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Међутим, синови Венијаминови изађоше из Гаваје и тог дана пообараше двадесет две хиљаде бораца израиљских.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Ali Venijaminovci izađu iz Gavaje i potuku Izrailjce. Tog dana je palo dvadeset dve hiljade ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Али Венијаминовци изађу из Гаваје и потуку Израиљце. Тог дана је пало двадесет две хиљаде људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Венијаминовци изађоше из Гиве и тога дана на бојном пољу убише двадесет две хиљаде Израелаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A sinovi Venijaminovi izidoše iz Gavaje, i povaljaše po zemlji izmeðu Izrailjaca u onaj dan dvadeset i dvije tisuæe ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 20:21
13 Iomraidhean Croise  

Венијамин је вук грабљиви, јутром једе ловину, вечером дели плен.”


И сад мислите да подвргнете синове Јудине и Јерусалимљане да вам буду робови и робиње. Зар нисте и ви згрешили Господу, Богу своме?


Не спасава цара војска велика, не спасава јунака снага велика.


Грмљавина твоја се орила, муње су осветљавале круг земаљски, земља се затресе и задрхта.


Предаде мачу народ свој, разгневи се на наслеђе своје.


Ти си праведан, Господе, да бих се парничио с тобом. Ипак бих с тобом расправљао. Зашто је пут зликоваца успешан? Зашто подмукли спокојно живе?


Грешио си више, Израиљу, од дана Гаваје. Они су тамо опстали. Рат против злочинаца није их стигао у Гаваји.


Кад пођеш у строју на непријатеље своје, чувај се сваког зла.


Тако изађоше синови Израиљеви да се боре против синова Венијаминових и сврсташе се пред Гавајом.


Народ синова Израиљевих се охрабри, па се опет сврсташе на истом месту где су били првог дана.


Синови Венијаминови изађоше пред њих из Гаваје и другог дана оборише осамнаест хиљада синова Израиљевих, искусних и наоружаних.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan