Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 20:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Међу свим тим људима било је седам стотина људи одабраних, који су били леворуки. Сваки од њих је гађао каменом из праћке у длаку, не промашујући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Od sveg tog naroda, ovih sedam stotina izabranih ljudi bili su levaci; svaki je od njih gađao kamenom iz praćke u dlaku, ne promašujući.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Од свег тог народа, ових седам стотина изабраних људи били су леваци; сваки је од њих гађао каменом из праћке у длаку, не промашујући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Међу свом том војском било је седам стотина најбољих ратника, левака, од којих је сваки био у стању да каменом из праћке гађа длаку и не промаши.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 U svem tom narodu bješe sedam stotina ljudi odabranijeh, koji bjehu ljevaci, i svaki gaðaše kamenom iz praæke u dlaku ne promašujuæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 20:16
7 Iomraidhean Croise  

Били су наоружани луком, а умели су и десницом и левицом да избацују камење и стреле. Од браће Саулове из племена Венијаминовог:


Озија је снабдео сву војску штитовима, копљима, шлемовима, оклопима, луковима и камењем за праћке.


Људи Израиљаца набројаше, без Венијаминових, четири стотине хиљада, вичних мачу, храбрих ратника.


Тада завапише синови Израиљеви Господу. Господ им подиже избавитеља Аода, сина Гириног, сина Венијаминовог. Тај човек је био леворук. Синови Израиљеви послаше по њему данак Еглону, цару моавском.


Затим узе свој штап у руку, изабра пет глатких каменова из потока и стави их у своју торбу пастирску коју је носио. Потом с праћком у руци пође на Филистејца.


Чак и да устане човек да те прогони и да ти ради о глави, душа господара мога биће сачувана у скровишту живих код Господа, Бога твога, а душе непријатеља твојих избациће као из праћке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan