Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 19:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Наложница му је била неверна, остави га и врати се у очеву кућу у Витлејем јудејски. Тамо остаде четири месеца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Ali inoča se naljutila na njega, pa je pobegla od njega u dom svoga oca u Vitlejem Judin. Tamo je bila četiri meseca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Али иноча се наљутила на њега, па је побегла од њега у дом свога оца у Витлејем Јудин. Тамо је била четири месеца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Она се једном наљути на њега, па га остави и врати се кући свога оца у Витлејему у Јуди. После четири месеца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A inoèa njegova èinjaše preljubu kod njega, pa otide od njega kuæi oca svojega u Vitlejem Judin, i osta ondje èetiri mjeseca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 19:2
6 Iomraidhean Croise  

Блудничила си са синовима асирским јер ниси могла да се заситиш. Блудничила си с њима и опет се ниси заситила.


Ако ћерка свештеника постане проститутка, скрнави оца свога. Нека се на ватри спали.


онда нека изведу младу на врата њеног оца, па нека је људи оног места каменују на смрт. Учинила је срамоту у Израиљу блудничивши у дому оца свога. Тако истреби зло из своје средине.


Тада је живео неки младић из Витлејема Јудиног. Он је био левит, а боравио је тамо као дошљак.


У оно време, док још не беше цара у Израиљу, живео је неки левит као дошљак крај Јефремове горе. Узео је за наложницу жену из Витлејема јудејског.


Њен муж устаде и оде по њу да лепо разговарају и да је врати. Имао је са собом момка свога и два магарца. Она га уведе у кућу оца свога и када га њен отац виде, пође му весело у сусрет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan