Судије 19:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Још рече своме момку: „Хајде да стигнемо у неко место да преноћимо, у Гавају или Раму.” Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Levit još reče svome sluzi: „Hajde da stignemo do kojeg od onih mesta i prenoćimo u Gavaji ili u Rami.“ Faic an caibideilНови српски превод13 Левит још рече своме слузи: „Хајде да стигнемо до којег од оних места и преноћимо у Гаваји или у Рами.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 И још рече слузи: »Хајдемо на неко друго место. Преноћићемо у Гиви или Рами.« Faic an caibideilSveta Biblija13 Još reèe momku svojemu: hajde brže da stignemo u koje od tijeh mjesta i da noæimo u Gavaji ili u Rami. Faic an caibideil |