Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 19:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад су били код Јевуса, смркавало се. Момак рече свом господару: „Хајде да свратимо у тај јевусејски град и ту да преноћимо.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Dan je skoro sasvim bio na izmaku kad su bili kod Jevusa. Tada sluga reče svome gospodaru: „Hajde da svratimo u ovaj jevusejski grad i prenoćimo u njemu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Дан је скоро сасвим био на измаку кад су били код Јевуса. Тада слуга рече своме господару: „Хајде да свратимо у овај јевусејски град и преноћимо у њему.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Када су били близу Јевуса, дан се већ примакао крају, па слуга рече свом господару: »Хајде да свратимо у овај јевусејски град и преноћимо у њему.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A kad bijahu blizu Jevusa, dan bijaše nagao vrlo, pa reèe sluga gospodaru svojemu: hajde brže da se svratimo u taj grad Jevus, i tu da noæimo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 19:11
8 Iomraidhean Croise  

Јевусеја, Амореја и Гергесеја,


Потом цар оде са својим људима на Јерусалим против Јевусејаца, који су живели у тој земљи. Они рекоше Давиду говорећи: „Нећеш ући овамо! Слепи и хроми ће те одбити!” То је значило да Давид неће ући онамо.


Јевусејци, Аморејци, Гергесејци,


Јевусејце, који су живели у Јерусалиму, нису могли да протерају синови Јудини. Зато остадоше Јевусејци са синовима Јудиним у Јерусалиму до данас.


Синови Венијаминови нису могли да протерају Јевусејце који су живели у Јерусалиму. Тако осташе Јевусејци у Јерусалиму са синовима Венијаминовим до данас.


Међутим, човек не хтеде да преноћи, већ устаде и оде. Дође до Јевуса, а то је Јерусалим. С њим су били два оседлана магарца и наложница његова.


Његов господар му одговори: „Нећемо да свраћамо у туђи град који не припада синовима Израиљевим. Ићи ћемо до Гаваје.”


Имамо сламе и хране за магарце своје и хлеба и вина за себе, за слушкињу твоју и за момка који прати мене, слугу твога. Имамо доста свега.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan