Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 18:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Нико им не дође у помоћ јер су били далеко од Сидона, а нису се дружили са околином. Град је био у долини код Вет-Реова. Потом сазидаше нов град и настанише се у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 Nije bilo nikoga da ih izbavi, jer je grad bio daleko od Sidona, i ni sa kim nisu imali dodira. Grad je ležao u dolini, koja je bila kod Vet-Reova. Danovci su iznova sagradili grad i naselili se u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 Није било никога да их избави, јер је град био далеко од Сидона, и ни са ким нису имали додира. Град је лежао у долини, која је била код Вет-Реова. Дановци су изнова саградили град и населили се у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 Није било никога да их избави, јер су били далеко од Сидона, а нису одржавали везе ни са ким. Град је лежао у долини близу Бет-Рехова. Дановци потом обновише град и настанише се у њему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 I ne bješe nikoga da ih izbavi; jer bijahu daleko od Sidona i ne imahu ništa ni s kim; a grad bijaše u dolini koja je kod Vet-Reova. Poslije sazidaše grad i naseliše se u njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 18:28
14 Iomraidhean Croise  

Тада увидеше синови Амонови да су се посвађали с Давидом. Зато послаше синови Амонови, па унајмише Сиријце из Вет-Реова и Сиријце из Сове двадесет хиљада пешака, од цара Махе хиљаду људи и дванаест хиљада људи из Това.


Слушкиња твоја је имала два сина. Они се посвађаше у пољу. Није било никог да их раздвоји, па један удари другог и уби га.


Потом дођоше у Галад до Кадиса у земљи хетитској, а одатле одоше у Дан и скренуше према Сидону.


Схватите ово ви који сте Бога заборавили да вас не зграбим, и нико вас спасти неће!


Господе, Боже мој, теби приступам. Спаси ме од свих прогонитеља, па ме избави,


Он рече: „Нећеш више кликтати, осрамоћена девојко, кћери сидонска! Устани, иди у Китим! Ни онде нећеш мира имати!


Стиди се, Сидоне, јер море говори, сила морска говори: „Немам трудове, не рађам, не одгајам момке, не подижем девојке.”


Онда се они попеше и разгледаше земљу од Синске пустиње до Реова, на улазу у Емат.


Господ их предаде у руке Израиљцима. Разбише их и потераше до великог Сидона, до воде Мисрефота и до поља Миспе на истоку. Тако их побише да не оста ниједан жив.


Хеврона, Реова, Амона и Кана, све до великог Сидона.


У то време није било цара у Израиљу. Тада је Даново племе тражило себи област јер му није било одређено наследство међу племенима Израиљевим.


Град назваше Дан, по имену свог претка Дана, који се родио у Израиљу. Раније се град звао Лаис.


Тада пођоше петорица и стигоше у Лаис. Ту видеше да тамошњи људи живе без страха, мирно и безбрижно, по обичају Сидонаца. Нико их није узнемиравао, били су сигурни и нико против њих није говорио. Седели су у благостању, удаљени од Сидонаца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan