Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 17:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он рече својој мајци: „Хиљаду и сто сребрника који су ти били украдени и због којих си проклињала преда мном, ево, сребрници су код мене, ја сам их узео.” Његова мајка рече: „Нека те Господ благослови, сине мој.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 On je rekao svojoj majci: „Hiljadu i stotinu srebrnih šekela koji su ti ukradeni, zbog kojih si preda mnom izrekla kletvu – to srebro je kod mene, ja sam ga uzeo.“ Njegova majka mu reče: „Neka te Gospod blagoslovi, sine moj!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Он је рекао својој мајци: „Хиљаду и стотину сребрних шекела који су ти украдени, због којих си преда мном изрекла клетву – то сребро је код мене, ја сам га узео.“ Његова мајка му рече: „Нека те Господ благослови, сине мој!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Он рече својој мајци: »Оних хиљаду сто сребрњака који су ти украдени и због којих си изговорила проклетство, које сам својим ушима чуо – то сребро је код мене. Ја сам га узео.« Тада његова мајка рече: »ГОСПОД те благословио, сине мој!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 On reèe materi svojoj: tisuæa i sto srebrnika, što su ti ukradeni, za koje si klela i govorila preda mnom, evo, to je srebro u mene, ja sam ga uzeo. A mati mu reèe: Gospod da te blagoslovi, sine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 17:2
21 Iomraidhean Croise  

Благослови га говорећи: „Нека је благословен Аврам од Бога вишњега, који је створио небо и земљу.


Грдио сам их, проклињао, а неке сам истукао и почупао. Заклињао сам их Богом: „Немојте да дајете кћери своје синовима њиховим и немојте да узимате кћери њихове за синове своје или за себе.


Зликовац се хвали похлепом душе своје, слави варалицу, а Господа презире.


Не узимај узалуд имена Господа, Бога свога, јер неће Господ оставити некажњеног онога који изговара име његово узалуд!


Ко поткрада оца свога и мајку своју и говори: „То није грех”, друг је разбојнику.


Нек је проклет онај који немарно обавља дело Господње! Нека је проклет онај који не окрвави мач свој!


Тада се поче преклињати и клети: „Не знам тога човека.” И одмах запева петао.


Желео бих, наиме, да сам будем као проклет одлучен од Христа – за своју браћу и своје сроднике по телу,


Ако ко не љуби Господа, проклет био. „Маран ата.”


Нека је проклет онај ко ружи оца свога или мајку своју. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


јер ко га поздравља, учествује у његовим злим делима.


У Јефремовој гори живео је човек по имену Миха.


Кад је вратио хиљаду и сто сребрника својој мајци, мајка му рече: „Те сребрнике сам посветила Господу својом руком за тебе, сине мој, да се начини од њих кип резан и ливен. Зато ти их дајем назад.”


‘Прокуните Мироз!’, рекао би анђео Господњи, ‘прокуните становнике његове јер нису дошли Господу у помоћ, Господу у помоћ међу јунацима.’


Он јој рече: „Нека те Господ благослови, кћери моја! Овај твој последњи знак пажње већи је од ранијег, јер ниси тражила младиће, било сиромашне или богате.


Израиљци се уморише тог дана јер је Саул рекао: „Нека је проклет човек који једе пре вечери, док се не осветим непријатељима својим.” Нико од целог народа не узе хлеба.


Тада један од људи проговори и рече: „Отац твој је заклео народ кад је рекао: ‘Нека је проклет човек који једе данас.’ Народ је уморан.”


Кад Самуило дође к Саулу, рече му Саул: „Нека си благословен од Господа! Испунио сам реч Господњу!”


Саул тада рече: „Господ нека вас благослови што сте се сажалили на мене.


Сада саслушај, царе, господару мој, речи слуге свога. Ако те Господ подиже на мене, нека му је угодна жртва. Ако су људи, нека су проклети, јер су ме прогнали сада да не бих имао удела у наследству Господњем. Они ми говоре: ‘Иди, служи другим боговима!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan