Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 16:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Кад им се срце разиграло, повикаше: „Доведите Самсона да нам игра!” Затим доведоше Самсона из тамнице да им игра и поставише га између стубова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Kad im se srce ispunilo radošću, povikali su: „Pozovite Samsona da nas zabavlja!“ Doveli su Samsona iz tamnice, te je ovaj igrao pred njima. Onda su ga postavili između stubova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Кад им се срце испунило радошћу, повикали су: „Позовите Самсона да нас забавља!“ Довели су Самсона из тамнице, те је овај играо пред њима. Онда су га поставили између стубова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Док су се тако веселили, повикаше: »Позовите Самсона да нам игра!« Тада позваше Самсона из тамнице и он је играо пред њима. Када су га поставили између стубова,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 I kad se razveseli srce njihovo rekoše: zovite Samsona da nam igra. I dozvaše Samsona iz tamnice da im igra, i namjestiše ga meðu dva stupa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 16:25
23 Iomraidhean Croise  

Тада Авесалом заповеди својим момцима говорећи: „Пазите! Кад се Амнону развесели срце од вина и ја вам викнем: ‘Убијте Амнона!’, тада га погубите! Не бојте се, зар вам не заповедам ја? Охрабрите се, будите јунаци!”


Кад он чу тај одговор, а баш је пио с царевима под шаторима, рече слугама својим: „Спремите се!” Потом се распоредише према граду.


Седмог дана, кад се цар био развеселио од вина, рече Меуману, Висати, Арвони, Викти, Авакти, Зетару и Харкасу, седморици дворана који су послуживали цара Асвира,


Гласници брзо отидоше с царевом наредбом. Наредба је била објављена и у престоници Сусану. Цар и Аман су седели и пили, а град Сусан се узнемири.


Уместо одеће врећу облачим, а они ми се ругају.


Стан њихов нека опусти и нека нико не живи у шаторима њиховим.


А, гле: радост и весеље! Говеда убијају, овце кољу, месо једу и вино пију: „Једимо и пијмо, јер сутра умиремо!”


оплетоше венац од трња, те му ставише на главу и трску у његову десну руку, па клекнуше пред њим и наругаше му се говорећи: „Здраво, царе јудејски!”,


Други доживеше ругања и батине, а уз то окове и тамницу,


Кад га је народ видео, хвалили су свога бога и говорили: „Наш бог предаде нам у руке непријатеља нашег, који је земљу пустошио и много наших побио!”


Тада Самсон рече момку који га је држао за руку: „Пусти ме да опипам стубове на којима стоји зграда, да се наслоним на њих.”


Свештеник се обрадова у срцу, узе оплећак, кипове и лик резани и придружи се људима.


Тада они седоше. Заједно су јели и пили обојица. Потом рече отац младе жене левиту: „Остани још ноћас и провесели се.”


Кад човек устаде да иде са наложницом и момком, таст његов, отац младе жене, рече му: „Ево, дан се ближи вечери. Преноћите овде. Касно је. Преноћи овде и провесели се. Сутра пораните и пођите своме шатору.”


Кад су излазили у поље да оберу винограде своје, газили су грожђе и веселили се. Потом би ушли у храм бога свога, јели, пили и псовали Авимелеха.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan